Amazon.com: żEres tu mi mamá?/Are You My Mother? (9780394815961): P.D. Eastman, Carlos Rivera: Books

Buy New

or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
or
Amazon Prime Free Trial required. Sign up when you check out. Learn More
Buy Used
Used - Good See details
$3.24 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details

or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
 
   
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
żEres tu mi mamá?/Are You My Mother?
 
 
Tell the Publisher!
I'd like to read this book on Kindle

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

żEres tu mi mamá?/Are You My Mother? [Hardcover]

P.D. Eastman (Author), Carlos Rivera (Translator)
3.0 out of 5 stars  See all reviews (5 customer reviews)

Price: $8.99 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
In Stock.
Ships from and sold by Amazon.com. Gift-wrap available.
Only 10 left in stock--order soon (more on the way).
Want it delivered Friday, February 24? Choose One-Day Shipping at checkout. Details

Formats

Amazon Price New from Used from
Hardcover $8.99  

Book Description

January 12, 1967 5 and upK and upBeginner Books(R)
Are You My Mother? is a classic for beginning readers.  A baby bird has hatched while its mother was away. Fallen from his nest, he sets out to find her and asks everyone he meets--a dog, a cow, a plane and more--"Are you my mother?" Children adore the little bird and are thrilled with the happy ending.
--------
Un pequeño pajarito ha salido del huevo mientras su madre no está. Se cae del nido y sale a buscarla, preguntando a todo al que se encuentra--a un perro, una vaca, un aeroplano y a algunos más. --"¿Eres mi madre?" Los niños adoran al pajarito y disfrutan enormemente el final feliz. ¿Eres mi madre? Es un clásico para los que comienzan a leer.

Frequently Bought Together

żEres tu mi mamá?/Are You My Mother? + El gato en el sombrero/ The Cat In The Hat + Un Pez, Dos Peces, Pez Rojo, Pez Azul/One Fish, Two Fish, Red Fish, Blue Fish (Spanish Edition)
Price For All Three: $26.97

Show availability and shipping details

Buy the selected items together
  • In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.com.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details

  • El gato en el sombrero/ The Cat In The Hat $8.99

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.com.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details

  • Un Pez, Dos Peces, Pez Rojo, Pez Azul/One Fish, Two Fish, Red Fish, Blue Fish (Spanish Edition) $8.99

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.com.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details



Editorial Reviews

From the Inside Flap

Are You My Mother? is a classic for beginning readers. A baby bird has hatched while its mother was away. Fallen from his nest, he sets out to find her and asks everyone he meets--a dog, a cow, a plane and more--"Are you my mother?" Children adore the little bird and are thrilled with the happy ending.
--------
Un pequeño pajarito ha salido del huevo mientras su madre no está. Se cae del nido y sale a buscarla, preguntando a todo al que se encuentra--a un perro, una vaca, un aeroplano y a algunos más. --"¿Eres mi madre?" Los niños adoran al pajarito y disfrutan enormemente el final feliz. ¿Eres mi madre? Es un clásico para los que comienzan a leer.

About the Author

P. D. Eastman was one of the stars of the Beginner Books line with beloved classics like Are You My Mother?; Go, Dog. Go!; The Best Nest; and more!


From the Non-traditional book edition.

Product Details

  • Reading level: Ages 5 and up
  • Hardcover: 72 pages
  • Publisher: Random House Books for Young Readers; Bilingual edition (January 12, 1967)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0394815963
  • ISBN-13: 978-0394815961
  • Product Dimensions: 6.8 x 0.4 x 9.3 inches
  • Shipping Weight: 8 ounces (View shipping rates and policies)
  • Average Customer Review: 3.0 out of 5 stars  See all reviews (5 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #54,767 in Books (See Top 100 in Books)

More About the Authors

Discover books, learn about writers, read author blogs, and more.

 

Customer Reviews

5 Reviews
5 star:
 (1)
4 star:
 (2)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:
 (2)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
3.0 out of 5 stars (5 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most Helpful Customer Reviews

10 of 11 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars Great book for spanish students!, September 3, 2000
By A Customer
I am a Spanish teacher and use "Eres tú mi mamá because the book is a great review for the preterite, imperfect and future. I have lessons designed for the verb grammar and my students really have fun reading a childhood story in Spanish that is so familiar to them in English. So if you want a fun way to review the past verb tenses and the future use this book and its video.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


9 of 11 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars Adequate translation of a classic, December 31, 2004
By 
Chris's Daddy (San Jose, California) - See all my reviews
This review is from: żEres tu mi mamá?/Are You My Mother? (Hardcover)
This is the same translator responsible for the dreadful Spanish version of The Cat in the Hat. His style of unimaginative transliteration, however, works much better for P.D. Eastman's simple, plain, prose than for Dr. Seuss' elaborate rhymes. He does manage to screw up the classic line "You are not my mother, you are a snort!", but most of the rest of the original comes through okay. Not quite as enjoyable to read aloud in Spanish as in English, but still fun.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


2 of 3 people found the following review helpful:
1.0 out of 5 stars SO BAD WRITTEN in Spanish. I found MANY mistakes., October 10, 2011
Amazon Verified Purchase(What's this?)
This review is from: żEres tu mi mamá?/Are You My Mother? (Hardcover)
Many kids, like I was once, learn visually to write well, so this book is a disappointment in that aspect. I have to buy a liquid for correction because I cannot give a book with SO MANY MISTAKES to my kid.

I opened the book and the big title in Spanish says: <<¿Eres tu mi mama?>>. It should be: "tú" (pronoun, no possessive); and "mamá", not 'mama' ('mama' in Spanish is => breast)

Page 5: <<-¡O! ¡O!- dijo la pájara-.>>. It should be: "¡Oh!" with H.

Page 7: <<Y se fué.>>. It should be: "fue", without accent, like most of the monosyllables in Spanish.

Page 12: <<No la vió.>>. It should be "vio", without accent, like most of the monosyllables in Spanish.

Page 15: <<Y se fué.>>. It should be: "fue", without accent, like most of the monosyllables in Spanish.

Page 17: <<Fué un trecho muy largo hacia abajo.>>. It should be: "Fue", without accent, like most of the monosyllables in Spanish.

Page 20: <<La pasó en el camino, pero no la vió.>>. It should be: "vio", without accent, like most of the monosyllables in Spanish.

I won't correct the "sólo" of page 23 and 48, or "Esta" (page 44) because it is, recently, written with accent ONLY IF there's ambiguity.

Page 33: <<-¿Cómo crees tú que yo sea tu mamá?...>>. Sounds a bit strange to my native Spanish ears.

Page 37: <<La encontraré. ¡LA ENCONTRARE!>>. Accent missing in the last part, it should be "ENCONTRARÉ".

Page 38: <<Entonces vió un cascajo de automóvil.>>. It should be: "vio", without accent, like most of the monosyllables in Spanish.

Page 40: <<Ahora vió hacia abajo.>>. It should be: "vio", without accent, like most of the monosyllables in Spanish.

Page 42: <<Vió hacia arriba, pero muy arriba. Vió un avión grade.>> It should be: "vio", without accent, like most of the monosyllables in Spanish.

Page 44: <<En ese momento, el pajarito vió una cosa grande.>>. It should be: "vio", without accent, like most of the monosyllables in Spanish.

Page 48: <>. It should be: "dio", without accent, like most of the monosyllables in Spanish.

Page 48: <<¡Debo de quitarme de aquí!>>. Sounds strange. What about "¡Debo retirarme de aquí!".

I don't know if there are more mistakes. I am not a linguist, I am just a person who tries to write properly. You can check these corrections yourselves on the R.A.E. website.

PD: "Perro Grande. Perro pequeño" is written in a weird way too (in Spanish). I'll see if I have time to write about that book too.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Most Recent Customer Reviews



Only search this product's reviews



Inside This Book (learn more)
First Sentence:
A mother bird sat on her egg. Read the first page
Key Phrases - Statistically Improbable Phrases (SIPs): (learn more)
cosa grande, baby bird
New!
Concordance | Text Stats
Browse Sample Pages:
Front Cover | First Pages | Back Cover | Surprise Me!
Search Inside This Book:


Tags Customers Associate with This Product

 (What's this?)
Click on a tag to find related items, discussions, and people.
 

Your tags: Add your first tag
 

Sell a Digital Version of This Book in the Kindle Store

If you are a publisher or author and hold the digital rights to a book, you can sell a digital version of it in our Kindle Store. Learn more

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   
Related forums


Listmania!


So You'd Like to...



Look for Similar Items by Category


Look for Similar Items by Subject