Have one to sell? Sell on Amazon
Flip to back Flip to front
Listen Playing... Paused   You're listening to a sample of the Audible audio edition.
Learn more
See this image

A Little Primer of Tu Fu Paperback – November 1, 1988

ISBN-13: 978-9627255024 ISBN-10: 9627255025 Edition: Revised

3 New from $92.98 6 Used from $58.87
Amazon Price New from Used from
Hardcover, Import
"Please retry"
$54.99
Paperback
"Please retry"
$92.98 $58.87

Free%20Two-Day%20Shipping%20for%20College%20Students%20with%20Amazon%20Student



Customers Who Bought This Item Also Bought

NO_CONTENT_IN_FEATURE

Save up to 90% on Textbooks
Rent textbooks, buy textbooks, or get up to 80% back when you sell us your books. Shop Now

Product Details

  • Paperback: 255 pages
  • Publisher: Renditions Paperbacks; Revised edition (November 1988)
  • Language: English
  • ISBN-10: 9627255025
  • ISBN-13: 978-9627255024
  • Product Dimensions: 8.3 x 5.4 x 0.5 inches
  • Shipping Weight: 11.2 ounces
  • Average Customer Review: 4.7 out of 5 stars  See all reviews (3 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #404,153 in Books (See Top 100 in Books)

Customer Reviews

4.7 out of 5 stars
5 star
2
4 star
1
3 star
0
2 star
0
1 star
0
See all 3 customer reviews
Share your thoughts with other customers

Most Helpful Customer Reviews

9 of 9 people found the following review helpful By DocCaligari on May 7, 2006
Format: Paperback
This book is out of print and almost impossible to find used. A copy recently sold for $170 on ebay. But it is a testament to its high quality that people are willing to spend that much to own it.

Tu Fu (AD 712-770) and his contemporary Li Po are the two great masters of Tang Dynasty poetry. To greatly simplify, Li Po is the Taoist free spirit, while Tu Fu is the Confucian, concerned for the welfare of China, from the peasant on up to the emperor. While Li Po's touching and often whimsical accounts of wine and song under moonlight are perennial favorites with audiences around the world, Tu Fu is often considered harder to translate, and hence less accessible to those who do not read Chinese. However, poet and critic Kenneth Rexroth expressed the view that Tu Fu was THE greatest non-epic poet that the world has ever produced, in any language.

David Hawkes was for many years a professor of Chinese at Oxford. He has also published what is perhaps the definitive translation of the great Chinese novel _Story of the Stone_ (also known as _Dream of the Red Chamber_). In _A Little Primer of Tu Fu_, Hawkes has taken thirty-five of Tu Fu's most highly regarded poems, and provided for each

1. the original Chinese text

2. the pronunciation of the text (in Pinyin romanization with tones)

3. a note on the "Title and Subject" of the poem, including a discussion of the poem's context in Chinese history and Tu Fu's life

4. a discussion of the "Form" of the poem ("regulated verse," "old style" etc.), including meter and rhyme

5. a line-by-line "Exegesis" of the poem, which translates each line word-by-word and comments, typically after each couplet, on the word choice, imagery, etc.

6.
Read more ›
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
1 of 1 people found the following review helpful By Edmund W. Peaslee Jr. on February 12, 2010
Format: Paperback
Containsall DuFu's [pems from the Chinese anthology, 300 Tang Poems. Translations. Chinese text and pinyin romanization. First rate .
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
2 of 3 people found the following review helpful By Louise Tremblay Cole on April 29, 2005
Format: Paperback
This book serves as a good general introduction to Chinese poetry. It explains some of the conventions of historical verse forms, and the way they are used by this poet. For the poems of Tu Fu, it provides both a bare-bones, line-by-line translation of the displayed Chinese text, and a good English version of each poem. There is also interesting commentary on the poems, and details of the poet's life.

This is a memorable book.
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
Search