Amazon.com: Accuracy of Translation: The Primary Criterion in Evaluating Bible Versions With Special Reference to the New International Version (9780851517353): Robert P. Martin: Books


or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
or
Amazon Prime Free Trial required. Sign up when you check out. Learn More
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
Accuracy of Translation: The Primary Criterion in Evaluating Bible Versions With Special Reference to the New International Version
 
 
Tell the Publisher!
I'd like to read this book on Kindle

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

Accuracy of Translation: The Primary Criterion in Evaluating Bible Versions With Special Reference to the New International Version [Paperback]

Robert P. Martin (Author)
4.0 out of 5 stars  See all reviews (6 customer reviews)

Price: $9.00 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details
  Special Offers Available
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
In Stock.
Ships from and sold by Amazon.com. Gift-wrap available.
Only 2 left in stock--order soon (more on the way).
Want it delivered Tuesday, February 28? Choose One-Day Shipping at checkout. Details

Book Description

June 1, 1998
Recent debate on gender-neutral versions of the Bible has again raised the question of how the Word of God should be translated. Robert Martin argues that the verbal nature of inspiration can only be honoured if preference is given to a formal equivalence.
FROM THE BACK COVER: Contemporary bookstores are flooded with a wide variety of translations of the Bible. Some are easier to read than others; some use more colloquial language than others. Are they really any different from each other? Does it matter which one we read in private, or use in church services?

Robert P. Martin believes that scripture is God's inspired Word.How we translate it is therefore of tremendous importance, not just for biblical linguists but for every Christian. In an uncomplicated and readable way, Dr. Martin explains the principles lying behind contemporary translations, and carefully analyses the New International Version New Testament to see whether it provides a translation which is satisfactory for widespread use in the church today. His study not only presents a critique of the NIV, but also provides insights into Scripture which will help every reader to appreciate the richness of God's Word and the benefit of careful Bible study.

Special Offers and Product Promotions

  • This item is eligible for our 4-for-3 promotion. Eligible products include select Books and Home & Garden items. Buy any 4 eligible items and get the lowest-priced item free. Here's how (restrictions apply)

Customers Who Bought This Item Also Bought


Product Details

  • Paperback: 95 pages
  • Publisher: Banner of Truth (June 1, 1998)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0851517358
  • ISBN-13: 978-0851517353
  • Product Dimensions: 8.4 x 5.2 x 0.3 inches
  • Shipping Weight: 4.5 ounces (View shipping rates and policies)
  • Average Customer Review: 4.0 out of 5 stars  See all reviews (6 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #1,109,851 in Books (See Top 100 in Books)

 

Customer Reviews

6 Reviews
5 star:
 (4)
4 star:    (0)
3 star:
 (1)
2 star:    (0)
1 star:
 (1)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
4.0 out of 5 stars (6 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most Helpful Customer Reviews

7 of 7 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Critical but fair look at the inadequacy of the NIV, July 12, 2002
This review is from: Accuracy of Translation: The Primary Criterion in Evaluating Bible Versions With Special Reference to the New International Version (Paperback)
Dr. Martin does a good job of arguing for the importance of accuracy over popularity when chosing a translation. This is the Bible we are talking about here, not which translation of Dostoyevsky capture's the essence of the author's work. The review by Trevor Jenkins below is unfair. It most certainly would not be good for Martin to endorse a translation. He picks on the NIV because it has become the de facto standard. This is the point. He is trying to steer us back to high standards when choosing a translation. The NIV doesn't cut it with the exception of "readability". But that should not be the main criteria. Accuracy should be, and Martin does a good job of supporting his argument. Should be read by all thinking Christians.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


5 of 5 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars The inspiration of Scripture's THE issue in translation..., December 4, 2001
By A Customer
This review is from: Accuracy of Translation: The Primary Criterion in Evaluating Bible Versions With Special Reference to the New International Version (Paperback)
...and Martin hits the nail on the head. This' a short book but should be seriously considered by all believers.

If a translation is to be accurate, it must translate the words God used. Given that there is no perfect translation, some are better than others because of how they translate the words God used (and what manuscripts they use). In particular, on the issue of what Bible to use in churches for worship, teaching and for public readings, etc., Martin rightly points out that the more accurate the words are translated the better. Otherwise, the doctrine of inspiration is not being upheld. Still, he does not explicitly support one version over another (and even has an appendix with serious questions about the 'KJV only' stance).

On a more personal level, the issue he applies to Bible translations applies to all of us is - do we choose the Bible we like or use for some subjective reason or is it because it best fits with the doctrine of inspiration? Indeed, do we consistently apply the doctrine of inspiration to all areas of life? God has used this book to open my eyes to the necessity of doing that more than any other (apart from the Bible itself).

- Mark

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


5 of 6 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars You must read this book, February 7, 2003
This review is from: Accuracy of Translation: The Primary Criterion in Evaluating Bible Versions With Special Reference to the New International Version (Paperback)
This is simply the best book out there on the subject of Bible translation. It debunks the myth that we need (or should) dumb down the Bible. All you NIV addicts (as I once was) should read this.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Most Recent Customer Reviews




Only search this product's reviews



Tags Customers Associate with This Product

 (What's this?)
Click on a tag to find related items, discussions, and people.
 

Your tags: Add your first tag
 

Sell a Digital Version of This Book in the Kindle Store

If you are a publisher or author and hold the digital rights to a book, you can sell a digital version of it in our Kindle Store. Learn more

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   
Related forums


Listmania!


Create a Listmania! list

So You'd Like to...


Create a guide


Look for Similar Items by Category


Look for Similar Items by Subject