19 of 19 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
2005 revised unabridged edition illustrated by Innocenti, December 21, 2006
First off, to clear things up, this page contains a few reviews of other editions of Pinocchio, which should be seperated out by their proper ISBN numbers. This review refers to the 2005 hardcover from Creative Editions. This is a revised version, first published in 1998, this edition features a new translation of the full, unabridged text, more lyrical than some older translations, and quite faithful to the original Italian text. Also, this edition has several additional illustrations, and has been handsomely re-designed. Altogether, I find this to be my absolute favorite edition of Pinnocchio, and I even bought it again, to replace my much-loved earlier edition. I prefer the new translation to the older translation used before, and the addition of more illustrations and the re-design make this a superior edition.
I first found this book in a thrift store, and the inscription indicated it was a misguided gift to a young child from his grand-parents... Don't make this mistake, this version of Pinocchio is definitely not intended for young children. Parents may want to look elsewhere if they are expecting a tame children's book. This is a sophisticated and somewhat graphically illustrated edition, and it is not the Disney-fied version of Pinocchio that many people expect. If you are unfamiliar with the differences between the original story, and the popular sanitized versions, you might be shocked at first. The story is actually very dark, brutal, & surreal, and the illustrations of, say, Pinocchio getting hung in a tree, are really too dark for very young children.
That being said, I still whole-heartedly recommend this edition for older readers wanting an artistic and unexpurgated version of this incredible tale. This is one of the best modern translations of the text I've read, so I would recommend it to literature students and people interested in Italian folklore over most of the other versions available.
The artwork is what drew me to this book when I first saw it. You simply must see these illustrations to appreciate them. The detailed, large-scale, and subtlely colored drawings are a moody and perfect accompaniment to this version of the text. I pick this book up often, just to look at the amazing pictures and re-read some of my favorite parts.
Overall, I am thrilled with this revised edition of a book I already considered a classic among illustrated books. I recommend it to scholars of folklore, lovers of sophisticated illustrated books, and curious readers looking for a dark, surreal and wondrous book.
Help other customers find the most helpful reviews
Was this review helpful to you? Yes
No
19 of 19 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
This is Italy!, March 4, 2004
By A Customer
I grew up in Italy and this is the real Macoy. Every Italian grows up reading Collodi's masterpiece while looking at Attilio Mussino's illustrations. This is the Pinocchio we imagine. When I first saw Disney's Pinocchio, I was shocked! So cute and kind... there is nothing to learn from the Disney video. Collodi's Pinocchio, on the other hand, is a child who lacks every sense of altruism, who needs to be educated. Collodi wrote various children's books, always with a pedagogical intent.
This is a book for parents to read with their children. It helps remind parents that an apple needn't be peeled, and it helps kids eat the apple with the peel. If you're having problems with your first grader, this is a pedagogical and fun book for all the family.
Help other customers find the most helpful reviews
Was this review helpful to you? Yes
No
13 of 13 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
This is NOT an abridgement, this is a great translation of the full text!, March 7, 2006
I own several copies of Pinocchio both English and Italian texts, and this is one of my favorite translations as Ms. Lucas takes great care with conveying the original intent of Collodi's story and characters -- (even down to the translated names used for the characters). I'm not sure what the previous reviewer was referencing, (it may be the review from the library school journal--which may have been an abridgement for grade-schoolers, no longer in print)(???). If you find a copy of this book, I'd recommend buying it. It has the full 36 chapters, the original illustrations by Mazzanti, and extensive notes at the end. A lot of care went into this project, better than most other unabridged translations currnently available.
Help other customers find the most helpful reviews
Was this review helpful to you? Yes
No