The Aeneid of Virgil and over one million other books are available for Amazon Kindle. Learn more

Have one to sell? Sell yours here
Aeneid of Virgil, The
 
 
Start reading The Aeneid of Virgil on your Kindle in under a minute.

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

Aeneid of Virgil, The [Paperback]

Virgil (Author)
4.3 out of 5 stars  See all reviews (40 customer reviews)


Available from these sellers.



Book Description

September 15, 1953
Virgil's epic poem of the birth of Rome translated by Patric Dickinson. "No other version surpasses it in clarity and vigor. At last, 'the good Aeneas' is a hero, a living man every reader of English verse can understand. Dickinson has shown us why The Aeneid...has lived beyond all changes of fashion in the writing of narrative poetry." (Horace Gregory)
--This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.


Editorial Reviews

Review

"Allen Mandelbaum has produced a living Aeneid, a version that is unmistakably poetry." -- Erich Segal, The New York Times Book Review

"A brilliant translation; the only one since Dryden which reads like English verse and conveys some of the majesty and pathos of the original." -- Bernard M. W. Knox

"Mandelbaum has... given us a contemporary experience of the masterpiece, at last." -- David Ignatow --This text refers to the Mass Market Paperback edition.

Language Notes

Text: English, Latin (translation)

Product Details

  • Paperback: 320 pages
  • Publisher: Anchor; 1st Anchor Books ed edition (September 15, 1953)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0385093187
  • ISBN-13: 978-0385093187
  • Product Dimensions: 7.1 x 4.2 x 0.7 inches
  • Shipping Weight: 6.4 ounces
  • Average Customer Review: 4.3 out of 5 stars  See all reviews (40 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #1,095,862 in Books (See Top 100 in Books)

More About the Author

Discover books, learn about writers, read author blogs, and more.

 

Customer Reviews

40 Reviews
5 star:
 (25)
4 star:
 (7)
3 star:
 (3)
2 star:
 (4)
1 star:
 (1)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
4.3 out of 5 stars (40 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most Helpful Customer Reviews

44 of 45 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Solid rendering, June 5, 2000
This is a very good English verse rendering of Virgil's classic. If you like epic poetry but can't read classical languages this translation is probably the next best thing. Though nothing compares to the original this is a faithful translation, and the verse makes for a more interesting presentation than prose.

This is a "no frills" volume (hence the price), so it is best for readers who already know the basic premise of The Aeneid and the main characters. It has a basic glossary that may be a useful refresher for knowledge already acquired, but it lacks the translator's introduction that typically sets the stage (both for the plot and the poem's place in history) and triples the price in other volumes.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


36 of 36 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Mandelbaum! Mandelbaum!, December 16, 2006
By 
kevin m antonio (rumford, ri United States) - See all my reviews
With Robert Fagles's version of 'The Aeneid' just released, I thought that would be the version I would be reading. I tried Robert Fitzgerald's version some years ago, but I gave up after the 5th or 6th "book".
After reading the numerous glowing reviews for Allen Mandelbaum's translation, I thought I would give it a shot.... plus it cost a lot less than Fagles's! I was not disappointed.
Mr. Mandelbaum's take on Virgil's epic is eminently accessible, very easy to understand (but not dumbed down at all). The glossary at the end is a huge help in identifying characters and places (as many of them go by more than one name).
This is a thrilling tale full of adventure, romance, war, friendship and loyalty. If you buy only one version, this is the one to get.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


32 of 33 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars I sing of a good translation, March 30, 2005
Roman society was enamoured of Greek culture -- many of the best 'Roman' things were Greek; the major gods were derivative of the Greek pantheon; philosophy, literature, science, political ideals, architecture -- all this was adopted from the Greeks. It makes sense that, at the point of their ascendancy in the world, they would long for an epic history similar to the Homeric legends; the Iliad and the Odyssey, written some 500 years after the actual events they depict, tell of the heroism of the Greeks in their battle against Troy (Ilium). The Aeneid, written by Vergil 700 years after Homer, at the commission of Augustus (himself in the process of consolidating his authority over Rome), turns the heroic victory of the much-admired Greeks on its head by postulating a survivor from Troy, Aeneas, who undergoes as journey akin to the Odyssey, even further afield.

Vergil constructs Aeneas, a very minor character in the Iliad, as the princely survivor and pilgrim from Troy, on a journey through the Mediterranean in search of a new home. According to Fitzgerald, who wrote a brief postscript to the poem, Vergil created a Homeric hero set in a Homeric age, purposefully following the Iliad and Odyssey as if they were formula, in the way that many a Hollywood director follows the formulaic pattern of past successful films. Vergil did not create the Trojan legend of Roman origins, but his poem solidified the notion in popular and scholarly sentiment.

Vergil sets the seeds for future animosity between Carthage and Rome in the Aeneid, too -- the curse of queen Dido on the descendants of Aeneas of never-ending strife played into then-recent recollections of war in the Roman mind. Books I through VI are much more studied than VII through XII, but the whole of the Aeneid is a spectacular tale.

Mandelbaum's translation is poetic and stately, giving grace and life to the epic poem. Sometimes long-form poetry can become overblown in self-indulgence; Mandelbaum's translation avoids this by writing in free verse for the most part. There are no forced rhymes and schemes that detract from the story line. Word choice is contemporary and engaging.

Vergil died before he could complete the story. He wished it to be burned; fortunately, Augustus had other ideas. Still, there are incomplete lines and thoughts, and occasional conflicts in the storyline that one assumes might have been worked out in the end, had more editing time been available. Despite these, the Aeneid remains a masterpiece, and Mandelbaum's translation will likely be a companion for students and other readers for a long time to come.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Most Recent Customer Reviews











Only search this product's reviews



Inside This Book (learn more)
Browse and search another edition of this book.
Key Phrases - Statistically Improbable Phrases (SIPs): (learn more)
fall slack, goddess born
Key Phrases - Capitalized Phrases (CAPs): (learn more)
High Ones, King Latinus, King Evander, Saturnian Juno, Meanwhile Aeneas, Trojan Aeneas, Lord of Fire, Queen Juno
Browse Sample Pages:
Front Cover | First Pages | Surprise Me!
Search Inside This Book:


What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?


Suggested Tags from Similar Products

 (What's this?)
Be the first one to add a relevant tag (keyword that's strongly related to this product).
 
(38)
(28)
(27)
(28)
(21)

Your tags: Add your first tag
 

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   
Related forums





Look for Similar Items by Category


Look for Similar Items by Subject

Search Books by subject:










i.e., each book must be in subject 1 AND subject 2 AND ...