A classicist best known for his translations of Homer, Sappho, Hesiod, and Callimachus returns to Roman poetry, offering a resonant new Aeneid.
| ||||||||||||||||||||
![]() Sell Back Your Copy for $6.45
Whether you buy it used on Amazon for $18.52 or somewhere else, you can sell it back through our Book Trade-In Program at the current price of $6.45.
Used Price$18.52
Trade-in Price$6.45
Price after
Trade-in$12.07 |
Product Details
Would you like to update product info or give feedback on images?
|
|
Share your thoughts with other customers:
|
||||||||||||||||||||||
|
Most Helpful Customer Reviews
45 of 48 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
The new standard for the Aeneid,
By Scott Chamberlain "Historian and archaeologist" (Minneapolis, MN United States) - See all my reviews (VINE VOICE) (REAL NAME)
This review is from: Aeneid (Paperback)
I bow to no one in my love of Robert Fitzgerlad's translation of the Aeneid--the standard for the last 25 years. Stanley Lombardo's relavatory translations, however, nudges the older one aside. Lombardo has a history of actually performing the great poems of antiquity, not at fashionable coffeehouses but on sidewalks, plazas, parks, and other public areas to the accompaniment of drums or music. And let me tell you, these performances capture his audiences--including jaded college students who leave their hacky-sacks and stand mesmerized while the readings go on. This kind of percussive, driven performances carries over into the book form, and similarly to his translations of the Iliad and Odyssey, you feel like you're reading a WWII triller. That is not to say his translation is ugly or course, particularly in this most elegant of poems. No, he matches being relentless with being refined to create a story that actually matters--it is a gripping tale that covers the very social, political and moral issues we struggle with today. But the language is so immediate that you can't put it down.
The Aeneid's fortunes have waxed and waned over the centuries, and for a while it was in danger of being relegated to a second-year Latin grammar text. This translation transforms the work and win over a whole new generation of listeners.
15 of 18 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
Excellent Translation,
By K. Alexander "efesar" (Albuquerque, NM, USA) - See all my reviews
Amazon Verified Purchase(What's this?)
This review is from: Aeneid (Paperback)
Stanley Lombardo really catches the essence of Vergil. I have read parts of Vergil's Aeneid in the original Latin, and I agree with his substance. I have also read Lombardo's translations of Iliad and Odyssey, both excellent. The English is up to date, rhythmic and fluid.
18 of 23 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
Excellent,
This review is from: Aeneid (Paperback)
W. R. Johnson's introduction alone makes this book a valuable contribution to Virgil studies. And Lombardo's translation, while sometimes more creative than faithful, is very readable.
Share your thoughts with other customers: Create your own review
|
|
|
Tags Customers Associate with This Product(What's this?)Click on a tag to find related items, discussions, and people.
|
|
This product's forum
Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
|
Related forums
|