Customer Reviews


1 Review
5 star:    (0)
4 star:
 (1)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
Share your thoughts with other customers
Create your own review
 
 
Only search this product's reviews
Most Helpful First | Newest First

4 of 4 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars 1950's Verse translation, August 31, 2008
This review is from: Aeneid (Worlds Classics) (Paperback)
Cecil Day Lewis's translation verse has a lucidity and swiftness that keeps the story moving.

C. Day Lewis was a student of Jackson Knight and translated the Aeneid in the early 50's a few years before Jackson Knight's famous Prose version. It was originally prepared and translated for a public broadcast, and so some liberties have been taken by C.D. Lewis, but overall it carries much fire and energy needed for such a long poem.

The only criticism I have is that the font used for the text is a bit hard on the eyes and the sentence layout is a bit cluttery. Personally I think that prose is more suitable for Virgil's Aeneid.

(However, I recently discovered Sarah Ruden's Verse translation and have to saw that I rank it at the VERY TOP of ALL previous Verse translations!...it is that incredible, I'm really short on words for her!)

-I would suggest comparing a few verse translations (Lewis VS Fitzgerald VS Ruden) and a couple prose translations (Knight VS West) to find out which one works the best for your studying / enjoyment.

cheers!
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


Most Helpful First | Newest First

This product

Aeneid (Worlds Classics)
Aeneid (Worlds Classics) by Virgil (Paperback - July 16, 1998)
Used & New from: $0.02
Add to wishlist See buying options