The 73 notebooks were written the scrawl of a chicken, very different from the famous autograph signature we all know from countless reproductions. There must have been many times when Curran might have felt like giving up, but after months of practice, he says he was able to decipher the writing pretty quickly. Oddly, he says, Christie's handwriting improved with age, rather than the reverse.
This is not a variorum or facsimile edition of the notebooks by any means, but rather Curran's selection, with copious comments, of Christie's musings and reworkings over the years. His transcriptions look letter-perfect (a generous sampling of the handwritten entries allows us to peruse both the way she wrote something, and the way Curran took it down). I couldn't spot a flaw.
Christie lovers will find much to marvel at here. My own hunger for more and more Christie, good or bad, started when I was a child. I had a recurring dream--one I still have, years later,--in which I'm in a bookstore, library, friend's house, looking at books, and I see an Agatha Christie novel I've never heard of before. I sit down and read through it, and even want to copy it down, but lack a pencil (ha ha, Freudian I guess), and think of filching it from the premises, but lack the balls. Sometimes I wake from the dream with a title and a few words still in my head. but always with a sense of loss and emptiness. Now Curran's edition has assuaged some of the ache. We hear of dozens of unrealized projects, and quite a few of them fully realized, but withdrawn from the marketplace for one reason or another. Two "new" stories are included here, both from the 1930s: one an adumbration of Dumb Witness, the other a bizarre alternate take to "The Capture of Cerberus," the final adventure in "The Labours of Hercules." But I want more, Mr. Curran! Please give us the goods.
With the approval of the estate, Curran shows that he is not necessarily beholden to some of the fictitious "legends" the estate has engendered. He pretty much proves, for example, that SLEEPING MURDER was written probably 10 years later than the story given out by the Christie people (and by Christie herself). Why the deception? It made for a better story, perhaps. One would like to see the original version of CURTAIN, too, which in its published state seemed oddly neutered and sort of de-WWII'ed, brought into a timeless sort of past with little or no referent to 1930s/1940s conditions (unlike the other novels she actually published at the time). In an amusing development, Christie seems to have settled on the title "Cover Her Face" for what we now know as Sleeping Murder, only to be unpleasantly surprised when, in the 1960s, PD James of all people published her first novel using Christie's title, so then it was back to the drawing board. Wonder if James ever found out.
The book is a generous gift, with something pleasing on every page. I don't think, on the other hand, that much is gained by Curran's insistence on using the original title of "And Then There Were None" at every turn, on the grounds that Christie preferred it. That's not good enough reason to throw it around as frequently as he does. Someone might have tried to talk him out of it.
Yes, he plunges us right into the thick of things, the moment when she thinks of a plot, and then changes it with a rub of the pen. Start with a setting--so many to choose from--too bad we never got the one behind the scenes at the department store with the models at the fashion store. Or the hospital setting (except insofar as it appears in the one act play "The Patient.") When she had accomplished a task, she crossed out the note for it, as one with a shopping list of grocery items might do when the item in question has been put into the cart. Curran's most counterintuitive, but ultimately reasonable editorial decision, has been to round up various Christie novels and plays, into various categories, and then discuss the notebook entries for that bunch alone. Thus there's a chapter on "The Nursery Rhyme Murders," another on "Murder Abroad" (and on "Murder Abroad"). In a way it's reminiscent of the old Dodd, Mead omnibuses like Spies Among Us. But it works, in general. It is not a method Curran sticks to with much rigor, happily: there is always room in these pages for a sidebar article about how he finds the solution of, say, Murder in Mesopotamia utterly bogus. So he brings in his own readings too, he's not just a constant apologist for Christie.
I had never heard of John Curran before the announcement that he was editing Agatha Christie's notebooks, but now I can see how and why he got to become the leading authority on Agatha Christie. I hope he will out his authority and expertise, not to mention his closeness to the Christie Estate, to the best of use, and bring to print the unpublished Christie manuscripts he has seen and evaluated.