Amsterdam Stories (New York Review Books Classics) and over one million other books are available for Amazon Kindle. Learn more



or
Sign in to turn on 1-Click ordering
Sell Us Your Item
For a $1.14 Gift Card
Trade in
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
Start reading Amsterdam Stories (New York Review Books Classics) on your Kindle in under a minute.

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.
Sorry, this item is not available in
Image not available for
Color:
Image not available

To view this video download Flash Player

 

Amsterdam Stories (New York Review Books) [Paperback]

Nescio , Damion Searls , Joseph O'Neill
4.5 out of 5 stars  See all reviews (4 customer reviews)

List Price: $14.00
Price: $11.68 & FREE Shipping on orders over $25. Details
You Save: $2.32 (17%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Only 4 left in stock (more on the way).
Ships from and sold by Amazon.com. Gift-wrap available.
Want it Tuesday, May 21? Choose One-Day Shipping at checkout. Details

Formats

Amazon Price New from Used from
Kindle Edition $8.40  
Paperback $11.68  
Summer Reading
Summer Reading
Browse the best books of summer including blockbusters, beach reads, and editors' picks in our Summer Reading Store.

Book Description

March 20, 2012 New York Review Books
No one has written more feelingly and more beautifully than Nescio about the madness and sadness, courage and vulnerability of youth: its big plans and vague longings, not to mention the binges, crashes, and marathon walks and talks. No one, for that matter, has written with such pristine clarity about the radiating canals of Amsterdam and the cloud-swept landscape of the Netherlands.

Who was Nescio? Nescio—Latin for “I don’t know”—was the pen name of J.H.F. Grönloh, the highly successful director of the Holland–Bombay Trading Company and a father of four—someone who knew more than enough about respectable maturity. Only in his spare time and under the cover of a pseudonym, as if commemorating a lost self, did he let himself go, producing over the course of his lifetime a handful of utterly original stories that contain some of the most luminous pages in modern literature.

This is the first English translation of Nescio’s stories.

Frequently Bought Together

Amsterdam Stories (New York Review Books) + Berlin Stories (New York Review Books Classics) + An Ermine in Czernopol (New York Review Books Classics)
Price for all three: $34.79

Buy the selected items together


Editorial Reviews

Review

“His utter simplicity goes hand-in-hand with a great command of humour, irony, matter-of-factness, understatement and sentiment (never sentimtality or self-pity) all of which miraculously balance each other out. . . . Nescio is essentially a lyricist, a poet writing in prose.” ­—Dutch Foundation for Literature
 
“In every respect the work of Nescio represents an exception to the calm, bourgeois realism of the early twentieth century. . . . He was arguably the most non-conformist writer of his time. . . . In his stories Nescio created a number of extraordinary characters, who have become legendary in Dutch culture.” —Theo Hermans, A Literary History of the Low Countries
 
“Though he published few stories, his position in Dutch literature is a very special one.” —Cassell’s Encyclopedia of World Literature

“Nescio’s utter simplicity goes hand-in-hand with a great command of humour, irony, matter-of-factness, understatement and sentiment (never sentimentality or self-pity), all of which miraculously balance each other out. He is essentially a lyricist, a poet writing in prose.” —Dutch Foundation for Literature

About the Author

Jan Hendrik Frederik Grönloh (1882–1961) was born in Amsterdam, the oldest of four children. After an idealistic youth, he joined the Holland–Bombay Trading Company in 1904, becoming director in 1926, suffering a nervous breakdown leading to a short hospitalization in 1927, and retiring at age fifty-five, on December 31, 1937; he married Aagje Tiket (b. 1883) in 1906 and had four daughters with her, born in 1907, 1908, 1909, and 1912. Meanwhile, as Nescio (Latin for “I don’t know”; he adopted a pseudonym so as not to jeopardize his business career, acknowledging his authorship publicly only in 1929), he wrote what is now considered perhaps the best prose in the Dutch language.

Damion Searls is a writer and a translator of many classic twentieth-century authors, including Proust, Rilke, Robert Walser, Ingeborg Bachmann, and Thomas Bernhard. His translation of Hans Keilson’s Comedy in a Minor Key was a New York Times Notable Book of 2010 and a National Book Critics Circle Award finalist. He also edited Henry David Thoreau’s The Journal: 1837–1861, available as an NYRB Classic.

Joseph O’NeilL is the author of three novels, most recently Netherland (2008), and of Blood-Dark Track: A Family History (2001). Born in Ireland, he spent most of his childhood in the
Netherlands.

Product Details

  • Paperback: 176 pages
  • Publisher: NYRB Classics (March 20, 2012)
  • Language: English
  • ISBN-10: 1590174925
  • ISBN-13: 978-1590174920
  • Product Dimensions: 4.8 x 0.4 x 7.8 inches
  • Shipping Weight: 4.8 ounces (View shipping rates and policies)
  • Average Customer Review: 4.5 out of 5 stars  See all reviews (4 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #588,565 in Books (See Top 100 in Books)

More About the Author

Discover books, learn about writers, read author blogs, and more.

Customer Reviews

4.5 out of 5 stars
(4)
4.5 out of 5 stars
Share your thoughts with other customers
Most Helpful Customer Reviews
9 of 9 people found the following review helpful
4.0 out of 5 stars A Flat Landscape May 14, 2012
Format:Paperback|Amazon Verified Purchase
New York Review Books have a real oddity in this one: the four stories and five fragments that together comprise a large part of the published work of the Dutch author Jan Hendrik Gröloh, writing under the self-effacing pen name of Nescio (Latin for "I don't know"). Three of the stories, The Freeloader, Young Titans, and Little Poet, belong to the period 1909-19; the fourth, the darkly enigmatic Insula Dei, comes from 1942, when Holland was under German occupation. But although both World Wars are visible very faintly in the background, Nescio's real subject is the inner lives of young people hoping to make a mark as writers or artists, determined to break free of bourgeois convention, but inevitably getting either sucked back into it or destroyed by it. "It was a strange time. And when I come to think about it, I realize that that time must still be happening now, it will last as long as there are young men of nineteen or twenty running around. It's only for us that the time is long since past."

That quotation is from Young Titans, perhaps the most characteristic of the stories, though it shares the same cast of would-be bohemians as three other items in the book. They sit up all evenings in ill-heated attics, one paints a picture, another writes a poem, they go for long walks in the Dutch countryside: "Every day we longed for something, without knowing what. It got monotonous. Sunrise and sunset and sunlight on the water and behind the drifting white clouds [...] all things I had seen so many times and thought about so many times while I was gone and would see again so many more times, so long as I didn't die. Who can spend his life watching all these things that constantly repeat themselves, who can keep longing for nothing? Trusting in a God who isn't there?"

Perhaps you need to be Dutch to get the most out of Nescio's writing, which is not only place- but culture-specific. Perhaps you need to have come to terms with the predictability as well as the occasional magnificence of all that flatness, to be comfortable with conformity. For Nescio's young Titans become respectable businessmen or, very touchingly in the 1942 story, an unemployed widower living only in the island of his memories. These are stories in which very little actually happens; there is pathos here, but little tragedy. Fortunately, though, there is also a good deal of gentle comedy: in his description of the eternal sponger Japi in The Freeloader, or in the suppressed eroticism of the Little Poet, for whom "the prettiest girls are always walking on the other side of the canal. And so his whole life turned into one long poem, and that can be tedious too."

Joseph O'Neill, the author of NETHERLAND and Dutch raised himself, says in his introduction that "one reads Nescio in the first person plural; his voice speaks to all our selves." I would so much like to agree, but unfortunately I find these fragments easier to admire from a distance than to access for myself.
Was this review helpful to you?
4 of 4 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars Small Masterpieces in one Slender Volume November 3, 2012
By Flippy
Format:Paperback
I am in love with the New York Review Books Classics. Yes, I've been devoted to Penguin Classics since my early teens but NYRB manages to surprise readers by giving them the 'other' reads. (I also recommend Dedalus from Britain which releases fascinating if not darker novels, novellas and story collections).

And once again, NYRB doesn't disappoint.

I have read several of these stories twice. Nescio is a grand master of capturing the angst, the romanticism, the lyrical longing of youth. These are stories about young men about to become indoctrinated into the serious routines of life - finding a job, getting married, having kids and so forth. And still, these are poets and painters, thinkers, philosophers, all of them friends, hanging out, taking long walks in the countryside, wandering through the streets of Amsterdam. They hang out in attic apartments and drink jenever (Dutch gin). They smoke, they tease each other. They feel lost. They're human.

I would say the above description succinctly summarizes the two stories of Little Titans and The Freeloader but Amsterdam Stories is more than what I've just written. Nescio in his works conveys a sense of place and emotion about that very place. Nescio (pseudonym for Jan Hendrik Gröhloh) was born and raised in Amsterdam. In a sense this is his youth, his city he is writing. He became the successful business man. He married and had four daughters. These stories are an elegy to his idealism, to the city he knew before he became successful. New York, Berlin, Paris and Munich have all had their writers, men and women who wrote and gave the world their collected vision of their city. For such a cosmopolitan town as Amsterdam, we have very few internationally known authors who've brought the city to life in literary prose.

Nescio has achieved that. And now, after over 80 years of relative obscurity in the English language, NYRB has brought this slender volume out, a beautiful translation by Damion Searls. Also, an excellent introduction by Joseph O'Neill, author of Netherland.

Read Nescio for all these reasons - for being young and idealistic. Read it for Amsterdam, a city beyond its Red Light District and coffeehouses. Read it because here's a beautiful opportunity to read a masterpiece by a Dutch author. This is beautiful stuff here. These aren't stories but prose poems with characters you know and understand. You love these people because they might be a lot like you or how you used to be.
Comment | 
Was this review helpful to you?
13 of 17 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars Amsterdam Stories April 23, 2012
Format:Paperback
The New York Times Book reviewer found nothing to like about the yellow landscapes and minimal character development, thus revealing himself to be tone deaf to this writer's unique gifts.
Comment | 
Was this review helpful to you?
Most Recent Customer Reviews
Search Customer Reviews
Only search this product's reviews


Forums

There are no discussions about this product yet.
Be the first to discuss this product with the community.
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 



So You'd Like to...



Look for Similar Items by Category