| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Browse our Bookshelf Favorites store for big savings on popular fiction, nonfiction, children's books, and more. |
Product Details
Would you like to update product info or give feedback on images? |
The characters themselves are especially an element that engrossed me. While there are a dizzying number of personalities, each lives "outside" of the story as well as within it - that is to say, even the most minor of characters seems to have a life of their own, only dropping in the story to play a small part before going on about their business. Each character has depth - they are much more than characitures of "good" and "evi", showing their humanity in their follies and in their decisions - for both good and evil.
Tolstoy has an alternative motive in Anna Karenina, though. The story has a barely perceptable religious tone to it, Tolstoy makes a moral statement about how life should be lived, and what a person's role in life should be in order to be "truly happy". This is the result of an epiphany that Tolstoy experienced while writing the novel - an event that changed his life and eventually estranged him from many of his children.
The only problem I foresee readers having is keeping characters straight (as this translation uses names as well as patronymics - meaning "the son / daughter of" as in Stepan Arkadyvitch: Stepan, son of Arkady). Individuals are referred to by name, patronymic or sometimes nickname (Kostya for Konstantin for example.) My recommendation is to write the characters down in order to keep track of them. With this said, I highly recommend this book - the language is beautiful, the plot is riviting, the story line although a bit moralistic is superb, and the characters are vivid and real.