Anna Karenina (Oprah's Book Club) and over one million other books are available for Amazon Kindle. Learn more
Qty:1
  • List Price: $18.00
  • Save: $7.83 (44%)
FREE Shipping on orders over $35.
In Stock.
Ships from and sold by Amazon.com.
Gift-wrap available.
Add to Cart
Want it Tuesday, April 22? Order within and choose One-Day Shipping at checkout. Details
FREE Shipping on orders over $35.
Condition: Used: Good
Comment: Eligible for FREE Super Saving Shipping! Fast Amazon shipping plus a hassle free return policy mean your satisfaction is guaranteed! Good readable copy. Worn edges and covers and may have small creases. Otherwise item is in good condition.
Add to Cart
Have one to sell?
Flip to back Flip to front
Listen Playing... Paused   You're listening to a sample of the Audible audio edition.
Learn more
See all 2 images

Anna Karenina Paperback


See all 16 formats and editions Hide other formats and editions
Amazon Price New from Used from Collectible from
Kindle
"Please retry"
Hardcover
"Please retry"
$22.05
Paperback
"Please retry"
$10.17
$4.99 $0.01 $13.99

Special Offers and Product Promotions

  • Sign up to be notified by email when the next Oprah's Book Club® pick is announced and available for pre-order.


Frequently Bought Together

Anna Karenina + War and Peace (Vintage Classics) + The Brothers Karamazov
Price for all three: $31.64

Buy the selected items together

Customers Who Bought This Item Also Bought

NO_CONTENT_IN_FEATURE

Image
Looking for the Audiobook Edition?
Tell us that you'd like this title to be produced as an audiobook, and we'll alert our colleagues at Audible.com. If you are the author or rights holder, let Audible help you produce the audiobook: Learn more at ACX.com.

Product Details

  • Paperback: 864 pages
  • Publisher: Penguin Classics (May 31, 2004)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0143035002
  • ISBN-13: 978-0143035008
  • Product Dimensions: 8.4 x 5.7 x 2 inches
  • Shipping Weight: 2 pounds (View shipping rates and policies)
  • Average Customer Review: 4.2 out of 5 stars  See all reviews (388 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #2,682 in Books (See Top 100 in Books)

Editorial Reviews

Amazon.com Review

Some people say Anna Karenina is the single greatest novel ever written, which makes about as much sense to me as trying to determine the world's greatest color. But there is no doubt that Anna Karenina, generally considered Tolstoy's best book, is definitely one ripping great read. Anna, miserable in her loveless marriage, does the barely thinkable and succumbs to her desires for the dashing Vronsky. I don't want to give away the ending, but I will say that 19th-century Russia doesn't take well to that sort of thing.

From Library Journal

Pevear and Volokhonsky, winners of the 1991 PEN/Book-of-the-Month Club Translation Prize for their version of Fyodor Dostoyevsky's The Brothers Karamazov, have produced the first new translation of Leo Tolstoy's classic Anna Karenina in 40 years. The result should make the book accessible to a new generation of readers. In an informative introduction, Pevear gives the reader a history of the work Tolstoy called his first true novel and which took him some four years to write. Pevear explains how Tolstoy took real events, incorporated them into his novel, and went through several versions before this tale of the married Anna and her love for Count Vronsky emerged in its final form in 1876. It was during the writing of the book that Tolstoy went through a religious crisis in his life, which is reflected in this novel. The translation is easily readable and succeeds in bringing Tolstoy's masterpiece to life once again. For all libraries. Ron Ratliff, Kansas State Univ., Manhattan
Copyright 2001 Reed Business Information, Inc. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.

More About the Author

Leo Tolstoy (1828-1910) wrote two of the great novels of the nineteenth century, War and Peace and Anna Karenina.

Customer Reviews

I would recommend this book for a historical enjoyable read.
Cathy White
This book starts of very interesting, languishes for a thousand pages, and gets very good again at the end.
Aaron Myers
So far, Anna Karenina is the best book I've read, and Leo Tolstoy is the best prose writer I've read.
Jeffrey Jenkins

Most Helpful Customer Reviews

203 of 221 people found the following review helpful By A Customer on July 5, 2004
Format: Paperback
I read this book in 1993, and I still remember the experience. It has been called the greatest novel ever written and I agree.

It is a very long book: I read a few chapters a day over a long period of time. Over time the feeling developed that the characters, and Tolstoy himself (in Levin), were people I knew -- people with whom I spent some time each day. The philosophy was mind-expanding; I'm sure my views were affected.
For me, the important thing in reading this book was not to try to "get through" it, but to "visit" it as I would visit congenial neighbors. When I finished, I felt loneliness over loss of contact with the characters.
I'm going to read it again some day.
8 Comments Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
231 of 254 people found the following review helpful By Thomas R. Gillett on March 2, 2001
Format: Hardcover
Yes, this is the translation to read -- every sentence has been carefully thought through: a translation you could only get from a native-born Russian (Larissa Volokhonskaya) and an English-speaking person (an American, Richard Pevear, her husband) working together, with a native ear for BOTH languages. The prose just flows -- to the point I was hardly are conscious of reading a translation (the highest compliment). My wife (Russian) likes this English-language version so much she has read part of it, first out of curiousity just to see how good a translation can be, then for the pleasure of the English prose. She says Tolstoy in the original is better and since I can read some Russian, I agree. There are some words, expressions that are, after all, untranslatable -- maybe you can find a literally equivalent word, but not an emotionally equivalent one. So study your Russian (I intend to) and maybe someday read the orignial. Meanwhile, there's this. A great classic and a tour de force translation that just rings true on every page.
5 Comments Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
248 of 274 people found the following review helpful By M. B. Alcat on June 1, 2004
Format: Paperback
"Anna Karenina" (1873-7) is a book that could be compared to a beautiful mosaic of interlinked stories. Thanks to Tolstoy's book, we get to know characters who sometimes seem so real that we cannot help but living with them the series of events that are recounted in this book.
Who are the main characters?. Well, we might begin by telling something about Anna Karenina, the woman who gives this book its title. Anna is someone who has found some satisfaction in a marriage to a husband she doesn't love. Her life isn't exciting, but she is comfortable, and has a son that means everything to her. Her world will be shaken when a nobleman, Count Vronsky, falls in love with her. He pursuits Anna until he convinces her to become his lover, indulging in an adulterous affair. But... will he go on loving her, even after she risks all for him?. And did she do the right thing, by following her heart without thinking about the consequences of her actions?.
There are many more characters, but I would like to highlight one of them: Levin. Levin is a rather eccentric gentleman farmer, who worries about things like the meaning of life, and allows the reader to share with him the kind of doubts that many have had, but few voice. He ends up finding happiness, but his path is not easy, especially because he is prone to reflect on issues that cause him anguish. His story is linked at the beginning of the book to that of Anna and Vronsky because the woman he loves, Kitty Shcherbatskaya, thinks she loves Vronsky. However, as the story advances, you will probably end up comparing Anna and Vronsky's relationship to that of Kitty and Levin. One is all drama, and passion; the other, calm and contentment. Which one is better?. And according to whom?.
Read more ›
8 Comments Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
125 of 138 people found the following review helpful By MOVIE MAVEN on April 14, 2002
Format: Paperback
In my sophomore year of college, I was assigned ANNA KARENINA to be read in one week. ONE WEEK! Somehow I did it and it changed my life. I came back to the Tolstoy novel in the summer between my sophomore and junior years and then again in grad school. I just finished reading it for the fourth time.
Everything you've heard and read about ANNA KARENINA is true. It is one of the finest, subtlest, most exciting, most romantic, truest, most daring, charming, witty and altogether moving experiences anyone can have. And you don't have to slog through pages and chapters to find the truth and beauty. It's right there from the first, famous sentence: "All happy families are alike; each unhappy family is unhappy in its own way."
This new translation by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky is wonderful and deserves your attention even if you already have a favorite version of the book. Pevear and Volokhonsky are considered "the premiere translators of Russian literature into English of our day." Working, as I do, in the Theatre, I hope they take on some of Turgenev's plays.
Anyone who believes in the power of Art, especially Literature, must buy and read this book. I promise it can change your life. HIGHLY RECOMMENDED.
2 Comments Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
56 of 62 people found the following review helpful By Luke on June 6, 2005
Format: Paperback
Tolstoy, the most straightforward of Russian prose writers, have a deceptive style. Nabokov calls him the greatest of Russian writers, but concedes that his prose may be a little awkward at times, deliberately, as was his wont. Tolstoy's somewhat dogged muscular style can be lost in many translators, and from what one can read from the lastest Pevear and Volokhonsky, so much is lost that one wonders why the duo have made the translation at all. Moscow Times calls P and V's Dostoevsky's "better than their Tolstoy"; judging by this translation, one would have to agree.

The best that one can say about P and V's translation of Anna Karenina is that it is very smooth. But one wonders whether Tolstoy is that sleek and smooth in his original rendition. P and V's version suffers from odd lexical choices of diction which confuses rather than clarifies Tolstoy's novel. For instance, on the very first page, Oblonsky's body is rendered "full and well-tended". Mystifying... until one turns to the Maudes, who translates it as "plump, well-kept", making Oblonsky at least more than a potted plant. A few sentences later, Oblonsky is descibed as an "amorous man, who did not feel amorous with his wife". The Maudes have it better: "an amorous man...who was not in love with his wife" . In comparison with the Maudes and Garnett, weird lexical choices abound. This is not to say that either of them are perfect, but they do bring a more macro-view to translation than P-and-V, who seems to be translating out of context all the time.

In short, I am disappointed by Pevear and Volokhonsky's translation. I kept feeling while reading their version that Tolstoy is this great writer who is handicapped by his translators. Although none of the substitutes are perfect, I recently skipped from P-and-V over to a revised Garnett, and felt closer to Tolstoy's intents.
5 Comments Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again

Product Images from Customers

Most Recent Customer Reviews

Search
ARRAY(0xa49d9d20)

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?