111 of 119 people found the following review helpful:
3.0 out of 5 stars
Beware, wrong translation!, January 11, 2006
The Everyman's Library edition of Anna Karenina is the Maude translation, not the Pevear-Volokhonsky translation praised by so many readers. That translation is available in a Penguin paperback and an out-of-print Viking hardcover edition. Amazon erred in displaying the readers' reviews of the Pevear-Volokhonsky translation under the description of the Everyman's Library book.
Help other customers find the most helpful reviews
Was this review helpful to you? Yes
No
14 of 14 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
Sublime reading, December 30, 2000
Tolstoy's classic Anna Karenina is a masterpiece. If I were stranded on a desert isle, this is one of the books I would want with me. The story is essentially about a woman who leaves her husband for another man, only to come to a tragic end. Yet the main character is not really Anna, but Kostya Levin, almost the antithesis of Anna. And it is this polarization of characters that is one of the sublime features of this novel.
The characters themselves are especially an element that engrossed me. While there are a dizzying number of personalities, each lives "outside" of the story as well as within it - that is to say, even the most minor of characters seems to have a life of their own, only dropping in the story to play a small part before going on about their business. Each character has depth - they are much more than characitures of "good" and "evi", showing their humanity in their follies and in their decisions - for both good and evil.
Tolstoy has an alternative motive in Anna Karenina, though. The story has a barely perceptable religious tone to it, Tolstoy makes a moral statement about how life should be lived, and what a person's role in life should be in order to be "truly happy". This is the result of an epiphany that Tolstoy experienced while writing the novel - an event that changed his life and eventually estranged him from many of his children.
The only problem I foresee readers having is keeping characters straight (as this translation uses names as well as patronymics - meaning "the son / daughter of" as in Stepan Arkadyvitch: Stepan, son of Arkady). Individuals are referred to by name, patronymic or sometimes nickname (Kostya for Konstantin for example.) My recommendation is to write the characters down in order to keep track of them. With this said, I highly recommend this book - the language is beautiful, the plot is riviting, the story line although a bit moralistic is superb, and the characters are vivid and real.
Help other customers find the most helpful reviews
Was this review helpful to you? Yes
No
17 of 18 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
Vanished world, eternal emotions, March 23, 2000
'Anna Karenina' is not just a window on a vanished time, place, and society - it is a lucid reflection on our own times and a spellbinding work of art. By taking us so intimately into the passions of Anna and the internal musings of Levin (just two out of a huge, colorful cast), Tolstoy creates an unforgettable exploration of happiness and sadness, conflict and peace, morals and emotions, mind and heart. Read this book for its wonderful story, Tolstoy's magically down-to-earth language, the subtly sketched characters - and the thoughts it is sure to provoke long after the last page.
Help other customers find the most helpful reviews
Was this review helpful to you? Yes
No