The Annotated Lolita: Revised and Updated and over one million other books are available for Amazon Kindle. Learn more

Buy Used
Used - Acceptable See details
$7.49 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details

or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
 
   
Kindle Edition
 
   
Have one to sell? Sell yours here
The Annotated Lolita
 
 
Start reading The Annotated Lolita: Revised and Updated on your Kindle in under a minute.

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

The Annotated Lolita [Paperback]

Vladimir Nabokov (Author), Jr. Aflred Appel (Editor)
4.5 out of 5 stars  See all reviews (83 customer reviews)


Available from these sellers.


Formats

Amazon Price New from Used from
Kindle Edition --  
Hardcover --  
Paperback $14.28  
Paperback, April 1991 --  

Book Description

April 1991
When "Lolita" was first published in 1955 it created a sensation and established Nabokov as one of the most original prose writers of the twentieth century. This annotated edition, a revised and considerably expanded version of the 1970 edition, does full justice to the textual riches of "Lolita", illuminating the elaborate verbal textures and showing how they contribute to the novel's overall meaning. Alfred Appel, Jr. also provides fresh observations on the novel's artifice, games and verbal patternings and a delightful biographical vignette of Nabokov. The annotations themselves were prepared in consultation with Nabokov while newly identified allusions were confirmed by him during the final years of his life.
--This text refers to an alternate Paperback edition.

Customers Who Bought This Item Also Bought


Editorial Reviews

Amazon.com Review

In 1954 Vladimir Nabokov asked one American publisher to consider "a firebomb that I have just finished putting together." The explosive device: Lolita, his morality play about a middle-aged European's obsession with a 12-year-old American girl. Two years later, the New York Times called it "great art." Other reviewers staked a higher moral ground (the editor of the London Sunday Express declaring it "the filthiest book I've ever read"). Since then, the sinuous novel has never ceased to astound. Even Nabokov was astonished by its place in the popular imagination. One biographer writes that "he was quite shocked when a little girl of eight or nine came to his door for candy on Halloween, dressed up by her parents as Lolita." And when it came time to casting the film, Nabokov declared, "Let them find a dwarfess!"

The character Lolita's power now exists almost separately from the endlessly inventive novel. If only it were read as often as it is alluded to. Alfred Appel Jr., editor of the annotated edition, has appended some 900 notes, an exhaustive, good-humored introduction, and a recent preface in which he admits that the "reader familiar with Lolita can approach the apparatus as a separate unit, but the perspicacious student who keeps turning back and forth from text to Notes risks vertigo." No matter. The notes range from translations to the anatomical to the complex textual. Appel is also happy to point out the Great Punster's supposedly unintended word play: he defends the phrase "Beaver Eaters" as "a portmanteau of 'Beefeaters' (the yeoman of the British royal guard) and their beaver hats." --This text refers to an alternate Paperback edition.

Review

"...the reader of Lolita attempts to arrive at some sense of its overall 'meaning,' while at the same time having to struggle...with the difficulties posed by the recondite materials and rich, elaborate verbal textures. The main purpose of this edition is to solve such local problems and to show how they contribute to the total design of the novel."--From the Preface by Alfred Appel, Jr.

"Fascinatingly detailed."--Edmund Morris, The New York Times Book Review --This text refers to an alternate Paperback edition.

Product Details

  • Paperback: 441 pages
  • Publisher: McGraw Hill (April 1991)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0070457301
  • ISBN-13: 978-0070457300
  • Product Dimensions: 8.3 x 5.4 x 0.9 inches
  • Shipping Weight: 1.2 pounds
  • Average Customer Review: 4.5 out of 5 stars  See all reviews (83 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #2,415,177 in Books (See Top 100 in Books)

More About the Author

Vladimir Vladimirovich Nabokov was born on April 23, 1899, in St. Petersburg, Russia. The Nabokov household was trilingual, and as a young man, he studied Slavic and romance languages at Trinity College, Cambridge, taking his honors degree in 1922. For the next eighteen years he lived in Berlin and Paris, writing prolifically in Russian under the pseudonym Sirin and supporting himself through translations, lessons in English and tennis, and by composing the first crossword puzzles in Russian. In 1925 he married Vera Slonim, with whom he had one child, a son, Dmitri. Having already fled Russia and Germany, Nabokov became a refugee once more in 1940, when he was forced to leave France for the United States. There he taught at Wellesley, Harvard, and Cornell. He also gave up writing in Russian and began composing ficticvbn ral books of criticism. Vladimir Nabokov died in Montreux, Switzerland, in 1977.

 

Customer Reviews

83 Reviews
5 star:
 (66)
4 star:
 (7)
3 star:
 (3)
2 star:
 (2)
1 star:
 (5)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
4.5 out of 5 stars (83 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most Helpful Customer Reviews

190 of 190 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars Annotated version helps a lot, May 8, 2000
By 
Amazon Verified Purchase(What's this?)
It is actually possible to read the story and make sense out of it without reference to any of the annotations, but almost any reader will be keenly aware of having missed a lot in the process. That is, you don't really miss any of the story without the annotations, but much of what makes Lolita famous is what's going on between the lines, and, unless you speak both English and French and have an encyclopedic knowledge of literature in both languages, you probably won't get more than 10% of this "extra" material without a good set of annotations.

As the name implies, "The Annotated Lolita" is superbly annotated, translating foreign phrases, explaining literary references, and pointing out connections between characters in different parts of the story. Unfortunately, this has the effect of sacrificing some of the surprise in the surface story, not to mention giving you neck pain from constantly flipping back and forth while you read.

But if you don't mind taking the time, you can get the best of both worlds from this edition. You begin by reading the text of the novel straight through one time without reference to either the introduction or the annotations. Having done that, you next read the introduction (which is excellent in its own right, but which really does depend on you already having read the story) and finally, skim the text again, checking out each annotation as you go. It will take more time, but you'll get to enjoy the surface story without distractions and you'll have the pleasure of watching all the mysteries clear up on the second pass.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


59 of 60 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars The Second Time Through, December 13, 2001
By 
This is my suggestion about reading 'Lolita' - the first time, delve into it without the benefit of annotations. Read an edition other than Appel's, or - if you're a stronger person than I am - simply ignore the numbers in the margin. Digest it for what it is, explore the story, create opinions and thoughts in your own mind. Even the most learned scholar will feel ignorant at times - Nabokov is, unquestionably, a genius of language and allusions - but I cannot stress enough how vital it is to read this book as an outsider. Allow a few months to go by. And then delve heartily into this annotated edition. The insights provided by Appel are gems, and makes an entirely new experience of the story. He's a passionate scholar and that is reflected in his careful detail, his concern with Nabokov's input, and his personal voice coming though the notes. Some of the notes hit you over the head, a few things seem glossed over, and his obsession with Nabokov's other works get slightly tedious to someone who isn't as dedicated to the author as Appel is. However, on the whole, the notes are absolutely precious and give a depth to the book that is continually lurking behind the surface during a first-time "ignorant" reading. I would have been horribly disappointed at the plot disclosures, as well as terribly confused at times, if I had read this version when I first read the book. But to the reader "in-the-know," Nabokov's genius shines through, as does his humor and sly cleverness that don't neccessarily pop out at first. The notes range from the purely practical (translations of the interspersed French phrases) to the explanatory (literary history is invoked at the most unlikelist of places) to the anecdotal (Nabokov's own musings, his expertise in entemology, etc). But take my advice - read it first without the notes, and then go back. You'll thank me!
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


133 of 145 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Best for a second reading, June 26, 2003
When I was a young man and first encountered Lolita I was pleasantly taken with the audacity of the good Professor Vladimir Nabokov's intent. Like most undergraduates it was clear to me that "shocking the bourgeoisie" was always good sport. Now that some decades have passed and I have had the opportunity to re-read the novel and then to read it a third time with the insights provided by Professor Alfred Appel's annotations, I can only say, it is a singular pleasure and a troubling experience.

Lolita is everything a great novel should be, challenging us intellectually, disturbing us emotionally, leading us to fascination and revulsion, making us question our values and our preconceptions while compelling us to turn the pages. A close and sober reading leaves one feeling a kind of tristesse, as the French say, that cannot be easily dismissed. On the one hand, the conception and development of the novel is brilliant. The language is Joycean, the ironies delicious, the plot twists delightful, the theme compelling, the characters indelible, the milieu veracious.

On the other hand, the "unreliable narrator"--I never liked that term: he's reliable; he just isn't admirable--who is the novel's central character, Humbert Humbert, the Old World dirty middle-aged man taking sexual advantage of a child whom he has trapped, is without doubt a vile creature. And yet--and this is part of the genius of the novel--one cannot help but identify with his tainted love, his hopeless, doomed passion. And indeed one even identifies with the task he has perversely inherited, that of looking after a teenaged girl and keeping her out of harm's way, a formidable task with which almost any parent can identify. (Part of the dramatic irony throughout the novel stems from Humbert's dual role as lover and parent. Something to think about.) What one cannot abide, of course, is Humbert's obsessive jealousy and his overbearing attempts at psychological dominance.

Why is it that "normal" men do not fall in love with young girls (to say nothing of pre-adolescent "nymphets")? Why is it that one loves them without falling in love with them? Is it not "wise" in an evolutionary sense to be there first, so to speak? No doubt the evolutionary mechanism demands that drive in some of us, but at what cost, and in the modern society, to what end?

Normal men do not chase after pre-adolescent girls partly because it is against the law, and partly because society condemns those that do, and partly because older girls are more interesting, but most often simply because such a relationship would never work. The intense, masochistic, obsessive love that Hum feels for little Lo is all there is of permanence in such a relationship. When that is gone, there is nothing left. "Dollie" must go her own way, make her own life, and Humbert must go back to his books and his lurking by school yards. Lolita at twelve is not capable of loving Humbert. By the time she is sixteen she is bored with him. And by the time she is an adult he is an embarrassment, a skeleton in the closet of her former life.

So we know as we begin Nabokov's mid-century masterpiece that Humbert's love is doomed. We also fear that something terrible is going to happen to Lolita because she is being robbed of her adolescence and forced into a kind of physical and emotional servitude. Note well the entrance of Claire Quilty, the libertine, who is part foil to Humbert and part the embodiment of the moral abyss that one may fall into. Indeed Quilty is the horror that Humbert Humbert himself might very well become, which is why his hatred for Quilty is so intense, accentuating as Quilty does the extent of Humbert's perversion. Note that Quilty fulfills (offstage and after the fact, as it were) our worst fears for Lolita. Humbert addresses Quilty as one addresses the hated parts of one's very soul.

But enough. The word limit here prevents a full critical treatment of Lolita. For those interested there is Harold Bloom's collection of critical essays, Interpretations of Lolita (1987), to read. You might also want to look at my reviews of the non-annotated edition of the novel and at my reviews of the two very interesting films based on Nabokov's work, Stanley Kubrick's Lolita (1962) and Adrian Lyne's Lolita (1997). My intention here is to recommend this edition because of the light shed on the text by Professor Appel's gloss, especially his translations of the many French phrases that Humbert (who is a professor of European literature, as was Nabokov, one notes in passing) sprinkles throughout the story. I would also like to correct an error in a review below in which it is asserted that Professor Appel is actually Professor Nabokov in camouflage (perhaps like a butterfly). While annotating his own novel in pseudonym is something that Nabokov might very well do and do with delight, I must point out that Appel does indeed exist (at least he has a Website) and of course Professor Nabokov is dead, and so the reviewer is mistaken.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Most Recent Customer Reviews











Only search this product's reviews



Inside This Book (learn more)
Browse and search another edition of this book.
First Sentence:
Lolita, light of my life, fire of my loins. Read the first page
Key Phrases - Statistically Improbable Phrases (SIPs): (learn more)
entomological allusions, cryptogrammic paper chase, enchanted hunters, moral apotheosis, verbal figurations, perilous magic, durable pigments, corrected misprint, gray star, glass lake
Key Phrases - Capitalized Phrases (CAPs): (learn more)
Dolores Haze, New York, Humbert Humbert, Beardsley School, Miss Opposite, Dolly Schiller, Miss Phalen, New England, Dolly Haze, Lawn Street, Gaston Godin, Grimm Road, Harold Haze, Hourglass Lake, Miss Cormorant, Thayer Street, Eva Rosen, Leslie Tomson, Linda Hall, Main Street, Miss Lester, Charlie Holmes, Charlotte Haze, Good Lord, Jean Farlow
New!
Books on Related Topics | Concordance | Text Stats
Browse Sample Pages:
Front Cover | Table of Contents | First Pages | Surprise Me!
Search Inside This Book:




What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?


Tags Customers Associate with This Product

 (What's this?)
Click on a tag to find related items, discussions, and people.
 

Your tags: Add your first tag
 

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 

Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   





Look for Similar Items by Category


Look for Similar Items by Subject

Search Books by subject:




i.e., each book must be in subject 1 AND subject 2 AND ...