Have one to sell? Sell yours here
Aristophanes: Four Comedies
 
 
Tell the Publisher!
I'd like to read this book on Kindle

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

Aristophanes: Four Comedies [Paperback]

Dudley Fitts (Translator)
5.0 out of 5 stars  See all reviews (3 customer reviews)


Available from these sellers.


Formats

Amazon Price New from Used from
Paperback $28.95  
Paperback, October 31, 1962 --  

Book Description

October 31, 1962
New English versions of Lysistrata, The Frogs, The Birds, and Ladies' Day. "Thanks to Dudley Fitts...we can appreciate Aristophanes' vigor, his robust style, his scorching wit, his earthy humor, his devotion to honesty and his poetic imagination" (Brooks Atkinson, New York Times). Index.


Editorial Reviews

About the Author

Dudley Fitts (1903-1968), a renowned poet, critic and translator, authored and translated over 20 books. One of the preeminent twentieth century scholars of Greek literature, his English translations of the ancient Greek classics are much praised for their accessibility and their appeal to contemporary readers.

Product Details

  • Paperback: 400 pages
  • Publisher: Mariner Books (October 31, 1962)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0156079003
  • ISBN-13: 978-0156079006
  • Product Dimensions: 7.9 x 5.2 x 0.9 inches
  • Shipping Weight: 8.8 ounces
  • Average Customer Review: 5.0 out of 5 stars  See all reviews (3 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #154,873 in Books (See Top 100 in Books)

 

Customer Reviews

3 Reviews
5 star:
 (3)
4 star:    (0)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
5.0 out of 5 stars (3 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most Helpful Customer Reviews

17 of 17 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars The Ultimate Aristophanes, August 2, 1998
By A Customer
This review is from: Aristophanes: Four Comedies (Paperback)
"Whiiiine, I don't want to read old Greek plays...they're so booooring", you say? Well, you might think that is true, especially if one your teachers bludgeoned you with the horrible British translations of Aristophanes that were done in the nineteenth century. The Victorian prudes of the nineteenth century were deeply embarrassed by the content of the Greek comedies. They felt that penis jokes were not the sort of morally uplifting things that the ancients should have talked about. All that changes with the Dudley Fitts translation. Fitts bring life back to old Aristophanes. The pace is quick and the dialogue is hysterically funny. Aristophanes was the leading wit of his time. If you can imagine a mix of P.J. O'Rourke and Jim Carrey, then you'd be close to getting at Aristophanes. The humor is sharp and often over the top, often with very earthy overtones; essentially, Greek. You really haven't read Aristophanes until you've Fitts' "Aristophanes:F! our Comedies." This is a translation to be enjoyed by all and not to dreaded as a crime to assign and punishment to read.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


13 of 14 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Big yuks in Old Greece, February 11, 1999
This review is from: Aristophanes: Four Comedies (Paperback)
Years (many years) ago when I was an English major at UMass, we were given two translations of Aristophanes "The Birds" to read in order to make a point about reading translations. One was by a translator whose name I forgot (and gladly so). The other was by Mr. Fitts. The first was as boring as the ininitiated would expect a Greek comedy to be. But Fitts version, far truer to the original according to our professor, was totally bizarre and remarkably funny. It is as vibrant and eye-opening as Fagles translations of Homer.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


5.0 out of 5 stars Great translation, January 11, 2011
Amazon Verified Purchase(What's this?)
This review is from: Aristophanes: Four Comedies (Paperback)
Aristophanes' The Frogs is not an easy read, and there are many poor translations available today which make it even worse. This translation was easy to follow and very well written. I am working on my MA in Theatre used this translation to write an adaptation of the play with a professor of mine. We found it to be the most modern adaptation that still maintained the integrity of the original piece.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Only search this product's reviews



Inside This Book (learn more)
First Sentence:
Lysistrata was written in 412 B.C., and the evidence points to its production at the Athenian festival of the Lenaia in January 411. Read the first page
Key Phrases - Statistically Improbable Phrases (SIPs): (learn more)
saffron gown
Key Phrases - Capitalized Phrases (CAPs): (learn more)
Hattie Mischa, Divine Authority, Good God, Scholiast Page, Sicilian Expedition, Heavenly Twins, Hippolytos of Euripides, Van Leeuwen
New!
Concordance | Text Stats
Browse Sample Pages:
Front Cover | Table of Contents | First Pages | Index | Back Cover | Surprise Me!
Search Inside This Book:

Citations (learn more)
This book cites 5 books:
 
2 books cite this book:


Tags Customers Associate with This Product

 (What's this?)
Click on a tag to find related items, discussions, and people.
 

Your tags: Add your first tag
 

Sell a Digital Version of This Book in the Kindle Store

If you are a publisher or author and hold the digital rights to a book, you can sell a digital version of it in our Kindle Store. Learn more

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 

Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   





Look for Similar Items by Category


Look for Similar Items by Subject