Aristotle's Nicomachean Ethics and over one million other books are available for Amazon Kindle. Learn more
Buy New
$26.64
Qty:1
  • List Price: $38.00
  • Save: $11.36 (30%)
FREE Shipping on orders over $35.
In Stock.
Ships from and sold by Amazon.com.
Gift-wrap available.
Add to Cart
Trade in your item
Get a $3.86
Gift Card.
Have one to sell? Sell on Amazon
Flip to back Flip to front
Listen Playing... Paused   You're listening to a sample of the Audible audio edition.
Learn more
See this image

Aristotle's Nicomachean Ethics Hardcover – June 1, 2011

ISBN-13: 978-0226026749 ISBN-10: 0226026744

Buy New
Price: $26.64
24 New from $24.00 28 Used from $11.64
Amazon Price New from Used from
eTextbook
"Please retry"
Hardcover
"Please retry"
$26.64
$24.00 $11.64

Free%20Two-Day%20Shipping%20for%20College%20Students%20with%20Amazon%20Student



Frequently Bought Together

Aristotle's Nicomachean Ethics + The Republic Of Plato: Second Edition + Four Texts on Socrates: Plato's "Euthyphro," "Apology of Socrates," "Crito," and Aristophanes' "Clouds"
Price for all three: $52.29

Some of these items ship sooner than the others.

Buy the selected items together

NO_CONTENT_IN_FEATURE

Save up to 90% on Textbooks
Rent textbooks, buy textbooks, or get up to 80% back when you sell us your books. Shop Now

Product Details

  • Hardcover: 368 pages
  • Publisher: University Of Chicago Press (June 1, 2011)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0226026744
  • ISBN-13: 978-0226026749
  • Product Dimensions: 9.4 x 6.3 x 1.2 inches
  • Shipping Weight: 1.4 pounds (View shipping rates and policies)
  • Average Customer Review: 4.2 out of 5 stars  See all reviews (13 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #514,102 in Books (See Top 100 in Books)

Editorial Reviews

Review

“[This volume] is much more than a translation. The translators, Robert C. Bartlett . . . and Susan D. Collins . . . have provided helpful aids. . . . [They have] supplied an informative introduction, as well as ‘A Note on the Translation,’ a bibliography and an outline of the work. All this precedes the main text. Afterward comes a brief ‘Overview of the Moral Virtues and Vices,’ a very extensive and invaluable glossary, a list of ‘Key Greek Terms,’ an index of proper names and at last a detailed ‘general index.’ Together these bring the original text within the compass of every intelligent reader. . . . Brilliant and readable.”

(Harry V. Jaffa New York Times Book Review)

“This is the only English translation of the Ethics for those who want or need to know precisely, not just roughly, what Aristotle says. Readers now can behold the splendor of his conception of moral virtue and engage with its subtleties as well. The translation is accompanied by excellent notes, an interpretive essay, indices, and a highly useful glossary.”

(Harvey C. Mansfield, Harvard University)

“There are several good editions of the Nicomachean Ethics currently available, but the Bartlett and Collins version is superior in several decisive respects—philological, philosophical, and pedagogical. The translation itself is consistently faithful to the text without lapsing into obscurity or awkwardness, with lots of helpful discussion (in just the right number of notes conveniently placed at the bottom of the page) of alternative possibilities at key points. Best of all, the thoughtful and well-crafted surrounding material—notes, glossary, introduction, and interpretive essay—supplies a marvelous guide to Aristotle’s unique way of presenting the central questions of ethics and politics. This is the version I will use when next I teach the Nicomachean Ethics.”

(Stephen G. Salkever, Bryn Mawr College)

“This translation will easily be the best available English version of the Nicomachean Ethics.”

(Michael Davis, Sarah Lawrence College)

“Bartlett and Collins’s translation of the Nicomachean Ethics is the best in English that I have read. It nicely couples a consistent faithfulness to Aristotle’s Greek with a high degree of readability. This will be a real service to scholars and students.”

(Gerald M. Mara, Georgetown University)

“[A] readable, careful, and unusually reliable translation.”

(E. M. Macierowski Choice)

About the Author

Robert C. Bartlett is the Behrakis Professor in Hellenic Political Studies at Boston College. Susan D. Collins is associate professor of political science, with a joint appointment in The Honors College, at the University of Houston.


More About the Authors

Discover books, learn about writers, read author blogs, and more.

Customer Reviews

4.2 out of 5 stars
5 star
10
4 star
0
3 star
0
2 star
1
1 star
2
See all 13 customer reviews
Share your thoughts with other customers

Most Helpful Customer Reviews

73 of 76 people found the following review helpful By Brisbane reader on June 4, 2011
Format: Hardcover Verified Purchase
Bartlett and Collins have penned what now must be considered the translation of choice into English of Aristotle's Nicomachean Ethics.

The best review I have so far read of it is "Code of the Gentleman" by Diana Schaub in The Claremont Review of Books.

There are so many felicities in their rethinking of how to translate Aristotle into English, and so many useful features such as footnotes (not tiresome endnotes), a glossary, interpretative essay, detailed indices etc., that the reader is brought closer to the text, and therefore to the meaning of the author, and not estranged from it by excessive pandering to the limitations of careless readers who do not like to have to think long and hard to get to the truth about things, especially naturally contentious human things like `morality'.

This translation surpasses those by Sachs, Broadie and Rowe, Irwin, Ostwald, and Ross (the superior literary, but not literal translation) which are still useful to consult especially for their critical apparatus and alternative readings of key terms.

Alas, certain significant words do not have footnotes or glossary entries, such as `inquiry/investigation' which they use to translate methodos - literally "the way after" or "the way towards" or "the way of proceeding" especially to the truth about the things human - philosophy. A detailed analytical outline would have been helpful. And, perhaps the size of the font could have been a bit larger in kindness to older eyes.

This translation is also the superior twin to Carnes Lord's translation of "Aristotle The Politics" from the same stable, The University of Chicago Press.
Read more ›
8 Comments Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
33 of 37 people found the following review helpful By Thomas J. Farrell on July 4, 2011
Format: Hardcover Verified Purchase
ARISTOTLE'S NICOMACHEAN ETHICS includes an introduction, a note on the translation, a bibliography of works consulted, an outline of the text, the new translation by Robert C. Bartlett of Boston College and Susan D. Collins of the University of Houston, learned footnotes at the foot of the pages of the text, a lengthy interpretive essay, an overview of the moral virtues and vices, an English-Greek glossary, a listing of key Greek terms and brief translations of each, an index of proper names, and a general index. Apart from possibly giving the Greek text on one page and the English translation on the facing page, what more could you want?

Because we Americans celebrate the Declaration of Independence on July 4th, I should mention that Aristotle discussed happiness in detail in his NICOMACHEAN ETHICS centuries before the pursuit of happiness was mentioned in the Declaration of Independence on July 4, 1776.

In his 1961 inaugural address President John F. Kennedy famously urged Americans not to ask what their country can do for them but what they can do for their country. In this way, he urged the American citizens to be the aristocrats for their country. At one point in their interpretive essay, Bartlett (born 1964) and Collins (born 1960) seems to echo President Kennedy's wording when they say that "justice and friendship are said to exist also to the extent to which each member seeks not or not only his own advantage but also the advantage of the community as a whole" (page 290).

The lengthy interpretive essay (pages 237-302) is accessible and informative. But I do have an admittedly small objection to one paragraph (pages 257-258).
Read more ›
1 Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
9 of 10 people found the following review helpful By FranMan1187 on December 8, 2012
Format: Paperback
Dr. Bartlett and Dr. Collins have created what can only be the penultimate academic translation of this work. In their opening essay, they discuss taking Aristotle seriously as a thinker, something rarely done today. Aristotle is frequently written off as a curiosity of the ancient and medieval world, containing metaphysical conceptions of the good and politics that have become outmoded by modern thinkers. Besides committing an obvious logical fallacy (that which is old must be incorrect), this type of thinking ignores the irreplaceable role that Aristotle has played in the formation of the political, philosophical, and even religious thinking that has formed so much of the modern world. Collins and Bartlett make very clear in their interpretive essay that they intend to take Aristotle seriously as a thinker, and it shows in how carefully they have organized and structured their translation.

Those who have studied ancient Greek know that it is a horrible language to translate into English. Besides its characteristic terseness, so much of its vocabulary contains specific connotations that don't carry over well into analogous English words. Collins and Bartlett are very cognizant of this problem, and have taken steps to remedy it, or make the reader aware of the connotations. This is why you may stumble across odd words or detailed footnotes in the process of reading the Collins and Bartlett translation. If you want to attain a real understanding of Aristotle, and you don't want to spend years of your life learning Ancient Greek to do so, this is the tool you need.

It is tempting to write off Aristotle.
Read more ›
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again

Customer Images

Most Recent Customer Reviews

Search

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?