Most Helpful Customer Reviews
10 of 10 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
Powerful and beautiful, May 19, 2000
By A Customer
This review is from: Dona Barbara (English translation) (Hardcover)
Romulo Gallegos, one of the best South American writers, splendidly describes the Venezuelan plains and the passionate love that emerges there. Dona Barbara -a ruthless and tough woman once hurt by men- symbolizes the wildness of the plains and Santos Luzardo -the polite and sensitive doctor from the city- the opposite side of the same coin. They meet at the plains and develop a wonderful story of love and power, surrounded by the most beautyful landscapes of the world: The venezuelan plains. You wont be able to put it down!
Help other customers find the most helpful reviews
Was this review helpful to you? Yes
No
7 of 8 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars
Un libro vale la pena, December 17, 2006
Doña Bárbara es un cuento de las luchas intérnales y estrénales de un
hombre, Santos Luzardos, que regresa al lugar de su nacimiento después de veinte años de ausencia. Pero cuando regresó a Altamira, el nombre de la hacienda de su nacimiento, descubrió que su vecina, Doña Bárbara, ha robado mucho de sus tierras y ha aterrorizado su familia por años.
Más que una lucha dentro vecino y vecina, es una lucha entre civilización y barbarie. Obviamente doña Bárbara represente el lado barbarie. Ella es casi una bruja y tiene poderes sobrenaturales que usa para controlar a la gente del llano. Santos, por la otra mano, representa la civilización. Es un hombre de la ciudad que quiere traer orden a una tierra sin leyes. Pero las leyes de la ciudad no funcionan en los llanos, y para triunfar contra la barbarie tiene que ser barbarie también. Cuando el sistema legal no funciona, tiene que hacer justicia con sus propias manos, necesita pelear fuego con fuego. Tiene que perder algunos de sus ideales para no perder la lucha.
Lo que me gustan más de esa novela, son los personalidades. Me siento que Gallegos debe ser esquizofrénico para describir tantas personalidades diversas. Hay hombres fuertes, débiles, y locos. Hay una mujer sumamente inocente y una otra sumamente barbarie. El libro me confunde un poquito porque hay tantos personajes, pero la mayoría no son muy importantes y no creo que una persona pierda mucho si no puede recordar todas.
La trama de la novela no es como una trama moderna. La acción no pasa muy rápido y todo es muy lineal. No hay flashbacks o varios cuentos que se unen al fin. Es muy clásico y directo. Pero el aspecto de la narración que me parece más interesante es el realismo de la novela. Hay aspectos fantásticos en la novela, como la brujería, pero la mayoría de la novela trata de cosas reales. Muchos libros clásicos no tratan de cosas como violación y asesinato, y menos tratan de violación y asesinato como se los pasan en el mundo real a gente real. La trama no es genio, pero es un espejo interesante al pasado.
Sobre todo, esta novela me parece muy interesante. Pero como no soy una hispanohablante nativa, también me parece bastante difícil. Pero es vale la pena leerlo. La primera parte es un poco lento con mucha descripción y muchas palabras desconocidas. Pero la segunda parte tiene mucho más acción y no pierdo tanto en las descripciones. Yo recomendaría este libro a cualquier persona que está interesada en historia o literatura latinoamericana.
Help other customers find the most helpful reviews
Was this review helpful to you? Yes
No
4 of 4 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars
The clash of two approaches!, May 14, 2006
From its publishing in 1929, this book acquired a status reference.
Indeed; if you take a retrospective gaze around the Venezuelan of the XIX Century, you find simply sketches without major importance.
What it really constituted a true landmark in this novel was the perfect characterization of those personages, so emblematic and representative of a country who emerged from the darkness and provincialism faced with the new generations of professionals from Caracas.
Santos Luzardo represents the civilization and Dona Barbara the barbarianism( you may easily associate both phonetic terms). Gallegos displays an powerful portrait inspired on a real story.
As a matter of fact my great-great -grandmother told me when I just was a child about the distorted legend that slowly was altering the real facts.
Gallegos made a journey into an unexplored territory and interviewed an old lady who met my grand-grand-grandmother. He just added some arresting topics around it but the essential dimension of this pretended imaginative story was real.
Eventually, Gallegos became president of Venezuela in 1948 and that old lady came for him to ask some financial support since she was extremely poor. She traveled from the High Apure, a state which is distant from Caracas approximately 1450 Km. (900 miles) and finally he gave her the laughable sum of $30 .
I just cannot deny the solidity of the novel, but beware at the moment you mistakenly consider this was strictly product of his inspired imagination.
Thanks to Amazon, at last I could express the naked truth behind the legend. All the protagonists of those facts are dead. And believe me, I consider it's an ethic must to tell the world some new and undiscovered topics around this famous novel.
The truth sometimes hurts. Once more, the reality surmounts the fiction.
Help other customers find the most helpful reviews
Was this review helpful to you? Yes
No
|