Customer Reviews


1 Review
5 star:
 (1)
4 star:    (0)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
Share your thoughts with other customers
Create your own review
 
 
Only search this product's reviews
Most Helpful First | Newest First

5.0 out of 5 stars Our opinion:, August 6, 2008
This review is from: Because Your Eyes Do Not See Him (Higgins) / Marley and I (Grogan) / the Airship (Rademacher) / What We Do Out of Love (Hannah) (Reader's Digest Auswahlbucher) (Hardcover)
Our opinion:
1 Spannender Thriller um die Entführung der dreijährigen Zwillingstöchter eines unbemittelten Ehepaares, das die Lösegeldforderungen nur mit Hilfe eines Sponsors bereitstellen kann. Exciting thriller about the abduction of three twin daughters unbemittelten a couple, the ransom demands only with the help of a sponsor to be prepared. Es kommt jedoch nur eine der Töchter zu den Eltern zurück und ein Wettlauf mit der Zeit um das Leben des anderen Zwillings beginnt... But it is only one of the daughters back to their parents and a race against time to the lives of the other twin begins...
2. 2nd Eine anrührende Geschichte über eine junge Familie und ihren herrlich chaotischen Hund, der sie lehrt, was im Leben wirklich zählt.... A moving story about a young family and their wonderfully chaotic dog, which she teaches, what really counts in life....
3. 3rd Dieser Thriller ist Spannung pur! This thriller is pure! Man nehme eine fiktive Geschichte voll Intrigen, Hass und Liebe, mixe sie mit Fakten (eine Reise im deutschen Luftschiff »Graf Zeppelin« im Jahre 1937) und der Leser langweilt sich keine Sekunde ... Take a fictitious story full of intrigue, hatred and love, mixe them with facts (a trip in the German airship "Graf Zeppelin" in 1937) and the reader is not bored second...
4. 4th Die Protagonistin steht vor den Trümmern ihres Lebens: Sie wird niemals Mutter werden und ihr Mann hat sie deswegen verlassen. The protagonist is faced with the rubble of their lives: You will never be mother and her husband so she left. Um sich abzulenken, kehrt sie in ihr idyllisches Heimatstädtchen zurück. To get off, they revert to their idyllic home town. Dort hilft Familienrestaurant wieder in Schwung zu bringen. It helps family restaurant back into shape. Doch erst die Freundschaft mit einer jungen Kellnerin Lauren ist eine zweite Chance auf das Glück. But the friendship with a young waitress Lauren is a second chance at happiness. Ein hochsensibler und lesenswerter Frauenroman ... A highly sensitive and lesenswerter women's novel...

Das vorliegende Exemplar, gut gestaltet mit Kunstleder, Golddruck Umschlag und Lesebändchen, ist völlig ohne Gebrauchsspuren, absolut neu, da ungelesen, als Geschenk bestens geeignet. This copy, well-designed artificial leather, pressure cover and gold ribbon reading, is completely without signs of wear, absolutely new, unread, suitable as a gift.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


Most Helpful First | Newest First

This product