Qty:1
  • List Price: $14.00
  • Save: $0.70 (5%)
FREE Shipping on orders over $35.
Temporarily out of stock.
Order now and we'll deliver when available.
Order now and we'll deliver when available. We'll e-mail you with an estimated delivery date as soon as we have more information. Your account will only be charged when we ship the item.
Details
Ships from and sold by Amazon.com.
Gift-wrap available.
Beowulf: Old English Edit... has been added to your Cart
+ $3.99 shipping
Used: Good | Details
Sold by hippo_books
Condition: Used: Good
Comment: Gently used may contain ex-library markings, may have some light highlighting and or textual notes
Access codes and supplements are not guaranteed with used items.
Have one to sell? Sell on Amazon
Flip to back Flip to front
Listen Playing... Paused   You're listening to a sample of the Audible audio edition.
Learn more
See all 2 images

Beowulf: Old English Edition (Penguin English Poets) Paperback – November 1, 1995

ISBN-13: 978-0140433777 ISBN-10: 0140433775

Buy New
Price: $13.30
33 New from $4.77 40 Used from $0.01 3 Collectible from $9.98
Amazon Price New from Used from
Paperback
"Please retry"
$13.30
$4.77 $0.01
Free Two-Day Shipping for College Students with Amazon Student Free%20Two-Day%20Shipping%20for%20College%20Students%20with%20Amazon%20Student


Best Books of the Year
See the Best Books of 2014
Looking for something great to read? Browse our editors' picks for 2014's Best Books of the Year in fiction, nonfiction, mysteries, children's books, and much more.

Frequently Bought Together

Beowulf: Old English Edition (Penguin English Poets) + The Cambridge Old English Reader + The Earliest English Poems (Penguin Classics)
Price for all three: $68.88

Some of these items ship sooner than the others.

Buy the selected items together
NO_CONTENT_IN_FEATURE

The Rosie Effect
Bill Gates calls it "profound" -- check out Graeme Simsion's sequel to best seller "The Rosie Project," available now. Learn more

Product Details

  • Series: Penguin English Poets
  • Paperback: 272 pages
  • Publisher: Penguin Classics (November 1, 1995)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0140433775
  • ISBN-13: 978-0140433777
  • Product Dimensions: 5.2 x 0.7 x 7.8 inches
  • Shipping Weight: 5.6 ounces (View shipping rates and policies)
  • Average Customer Review: 4.6 out of 5 stars  See all reviews (10 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #414,466 in Books (See Top 100 in Books)

Editorial Reviews

Language Notes

Text: English

About the Author

This heroic Anglo-Saxon narrative poem, believed to have been written 1,250 years ago, is rich in history and legend. Michael Alexander edits this latest edition to great acclaim.

More About the Author

Discover books, learn about writers, read author blogs, and more.

Customer Reviews

4.6 out of 5 stars
5 star
6
4 star
4
3 star
0
2 star
0
1 star
0
See all 10 customer reviews
Share your thoughts with other customers

Most Helpful Customer Reviews

19 of 19 people found the following review helpful By Ian M. Slater on December 28, 2004
Format: Paperback
Amazon has linked, as equivalent editions, and for reviews, two entirely distinct products. One is a recording of David Rintoul reading a translation of "Beowulf" into modern English -- presumably Michael Alexander's "Beowulf: A Verse Translation" in the Penguin Classics series. It has been linked to a separate volume in the Penguin Classics series, Michael Alexander's *edition* of the Old English (Anglo-Saxon) *text* of the early medieval poem. (I won't be more specific; pick a date after about 750 and before about 1020, you'll find a backer.)

Since Old English is a language about as different from Modern English as the latter is from, say, German, you are going to have to be careful to figure out exactly which item the reviewers are talking about -- if they get that specific. Detailed appreciations of "Beowulf" do not constitute, to my mind, a review of any particular edition, translation, or recorded reading. (Even when I agree with them; a great poem.)

Michael Alexander's text edition offers something unusual, in both the Penguin Classics series and among "Beowulf editions." It is conservatively edited -- that is, it uses consensus readings from recent critical and student editions, with no original departures in the way of conjectural emendations, etc. But instead of either a dictionary-style glossary OR a facing translation, he offers word by word glosses to each line on the page facing the Old English text. The words there are not given in the inflected or conjugated forms in which they appear in the text, but as a dictionary-style head-words. For example, in line 1590, the word "becearf" is identified by the infinitive, "beceorfan," meaning "cut off.
Read more ›
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
9 of 10 people found the following review helpful By A Customer on December 1, 2001
Format: Paperback
This is an excellent book for those who wish to study the original language, and Anglo-Saxon verse. The editor does not include a lot of distracting material, nor are there deep discussions of the theological, allegorical, sociological, etc etc, implications of the poem.
Instead, what you have is a book which has the original text on the left pages, and glosses on right pages. Not 100% of the words are glossed, such as "and". The glosses are all standardized as nom. singular nouns and inf. verbs. This means that the reader should know, or perhaps will learn from reading, the grammar of the language.
A lot of people seem to know about Beowulf, but have no clue what it is. A lot people also consider Old English to be some quaint "high mode" of english, spoken by Knights in Shining Armor.
Some are "forced" to study the poem, in school. And there are those who want to study the poem, for whateve reason.
This book should be useful to all who are interested, or need to be interested.
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
3 of 3 people found the following review helpful By Thorrin Jonsson on December 9, 2011
Format: Paperback Verified Purchase
Indeed, this is an indespensable volume to any scholar of Anglo-Saxon studies, language, and verse; this is an especially needed book for the aspiring Anglo-Saxon Translator like myself, and one can literally read the original Beowulf easily (with at least a prior familiarity with Old English in general obviously helping) with the aid of vocabulary glossed on the facing page; this experience takes intelligence, and the glosses are given in their Nominative forms, so you will have to rule in what the inflection entails, though this is not hard for any with poetic intuition or experience in medieval-linguistics/medieval-philology.
Like I said, with a prior knowledge of Old English, this book is a MUST HAVE and wondrous addition to my studies, and I know it will graciously aide my verse translations of Beowulf, which will appear in my debut book....

Get this book medievalists and Scholars of Anglo-Saxon! You will be delighted to do so

Thorrin Jonsson
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
3 of 4 people found the following review helpful By A Customer on September 23, 1998
Format: Audio Cassette Verified Purchase
I am a teacher of English, and I've found this tape invaluable for helping students appreciate and understand Beowulf. David Rintoul, the narrator, has a beautiful and clear voice, and makes the epic come to life for modern readers.
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
Format: Paperback
Being English today's 'lingua franca', it is necessary, or at least highly convenient and profitable, to know its history. Of course, it implies the study of the language at its earliest and more interesting stage: the Old English period - the English spoken by the Anglo-Saxons. And being literature a very appropriate way to approach a language, I do recommend the reading of the epic and elegiac poem "Beowulf".

This edition, by Michael Alexander (Penguin Classics, first published 1995), presents the text in the original, with a very complete glossary in every page which offers a translation of the most difficult words. Moreover, there is a very attractive introduction, an editorial preface and some notes on the metre: everything to get an accurate and full vision of the whole poem.

If you get "Beowulf: A Verse Translation", by the same author, along with this volume, you can consider yourself a lucky reader.

Beowulf: A Verse Translation (Penguin Classics)

Rafael Juan Pascual Hernández.

rjph@correo.ugr.es
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?