| |||||||||||||||
Product Details
Would you like to update product info or give feedback on images?
|
|
Share your thoughts with other customers:
|
||||||||||||||||||||||
|
Most Helpful Customer Reviews
23 of 25 people found the following review helpful:
2.0 out of 5 stars
Admirable Effort, Not the Best Translation,
This review is from: The Best of Rilke: 72 Form-True Verse Translations with Facing Originals, Commentary, and Compact Biography (English and German Edition) (Paperback)
Rilke is rapidly becoming one of the most popular poets in America -- no mean feat, considering he wrote in German! But the recognition is well deserved. Few poets can match the easy beauty of Rilke's thought, or the immediate accessibility of his poems. If you are looking to increase your appreciation of poetry (or would like to give a book to someone whom you think should), then Rilke makes a good start as any.So there are only two questions: what book of Rilke's poetry (he was a rather prolific chap) and what translator? Arndt's selection answers your first question for you. The selection is a good one, with most of the favourites (including "The Panther", "Pieta", etc.). Unfortunately, the translations leave quite a lot to be desired. Ardnt (who made a name for himself translating Pushkin and is a scholar of Russian - not German) attempts to retain the form of Rilke's poems (Rilke wrote structured, rhymed verse). He thus delivers lines of rhymed iambic pentamenter. Unfortunately, this means that while the poems sound nice and flow nicely, much of the beauty of Rilke's thoughts and words is lost to the necessity of form. A particularly gruesome example is the way Arndt renders one of my favorites, "Liebes-Lied" (Love Song). Rilke's wonderful ending: "O susses Lied" (O sweet song) ends up being translated as "O sweet the lilt", in order for it to rhyme with an earlier line ending with "tilt". Several other lines suffer along the way as well. So, if you really want the form retained and you're willing to sacrifice a bit for it, then go for this book. Otherwise, if you want a translation that does justice to Rilke, I would suggest Edward Snow's translations, which do not retain the form, but are elegant and very true to the original German (they are also bilingual). Go for his translation of "New Poems 1907", which includes most of the good ones from this collection, including Love Song, Pieta, The Panther, and others. Unlike Arndt, Snow is an expert on Rilke, and one quickly learns to appreciate that.
19 of 21 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
No other translations come close,
By A Customer
This review is from: The Best of Rilke: 72 Form-True Verse Translations with Facing Originals, Commentary, and Compact Biography (English and German Edition) (Paperback)
By far and away the best translations of the works of Rilke I have yet seen. I hope that Arndt translates more of Rilke's work, as the other translations I have found are pretty poor. While no translation is exact, Arndt retains the meter and ryhme, thus retaining the poetic form of Rilke's work. Reading "Pieta", and "The Orphan's Song" will bring tears to your eyes and an appreciation of the genius of both Rilke and Arndt.
13 of 14 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
The Best of Rilke,
This review is from: The Best of Rilke: 72 Form-True Verse Translations with Facing Originals, Commentary, and Compact Biography (English and German Edition) (Paperback)
The Best of Rilke is a wonderfully put together publication of his poetry. The poems are beautiful in German and English. In some of the poems, the book also offers multiple translations that each give a slightly different view on the poem. I am a student in German IB, in junior high, and I found this book very easy to use and well-translated. I would recommend this book for anyone who is interested in Rilke's works.
Share your thoughts with other customers: Create your own review
|
|
Tags Customers Associate with This Product(What's this?)Click on a tag to find related items, discussions, and people.
|
|
This product's forum
Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
|
Related forums
|