From School Library Journal
YA?At first glance, Beyond Spring is an erudite and esoteric collection of Chinese poetry written over 1000 years ago. It has a substantial introduction to the origins of t'zu with brief biographies of the poets, a list of alternate texts, and an explanation of illustrations. But after one begins reading Landau's remarkable translations, one hears the echoes of modern-day lyrics and realizes that these selections are accessible and relevant to young people. "When first I saw her/To the ring of the melody's opening bars/She came dancing, waist spinning red confusion." "You take my hands?I see your tears through mine/Words, futile catch in my throat." The emotions of love and heartbreak are radiantly expressed. This anthology will not be sought out by YAs, but with some recommendations from a good librarian, it will win a following.?Beth Gourley, Handley Regional Library, Winchester, VA
Copyright 1995 Reed Business Information, Inc.
Review
This is a beautiful and useful book of translations by Julie Landau of 150 Chinese lyric poems (tz'u) from the Sung dynasty (960-1279).
(
Harvard Review )
As many readers will surely be, I am very grateful for Beyond Spring, which gives me an ancient poetry of which I had known nothing. Julie Landau's translations are exquisite, conveying these old poems with fresh poignancy, with clarity of image, and with a truly evoked 'essence beyond the image.'
(Richard Wilbur )
--This text refers to the
Paperback
edition.