Customer Reviews


7 Reviews
5 star:
 (7)
4 star:    (0)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
Share your thoughts with other customers
Create your own review
 
 
Only search this product's reviews
Most Helpful First | Newest First

36 of 38 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars A superb translation of 'Das Buch der Bilder'!, January 28, 2001
By 
J. Rabideau (Stuck in the Loser State) - See all my reviews
(REAL NAME)   
This review is from: The Book of Images: Poems / Revised Bilingual Edition (Paperback)
Rilke is that poet that you, if you are tormented by memories of high-school poetry lessons past (dactylic metre sound vaguely familiar?), ought try. His imagery is accessible, his meaning clear...and he manages simultaneously a beautiful degree of both spiritual and metaphorical richness.

Snow's translations of Rilke's poetry are superb; he consistently preserves the metric structure and is also conscious of the need to employ every word and consider every nuance of meaning, rather than simply settling for glossing it (a surprisingly common problem in poetry translation). In the challenging world of finding faithful poetry translation, Snow's work is outstanding...and the original material to my sense of literary aesthetics unsurpassed...little of Rilke's beauty is sacrificed in the execution of this translation. Rilke's simultaneous spareness, sensitivity, and richness endure here; rather than imposing himself upon the reader, Snow succeeds admirably at the translator's task, and brings Rilke to the English-speaking audience.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


24 of 25 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars A marvelous translation of Rilke, June 9, 2000
By 
This review is from: The Book of Images: Poems / Revised Bilingual Edition (Paperback)
Edward Snow has captured the essential grace of Rilke's poetry without sacrificing faithfulness to the original text. In this book of wonderful and exquisite poems, the lyric genius of Rilke comes through; Snow's own poetic sensibility is also clear. Some of my favorite Rilke poems (such as "Autumn" or "Memory") are rendered here in a way that perfectly suits their quiet, holy sense of both solitude and communion. Read it.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


18 of 20 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Poetry you don't have to be afraid of!, June 8, 1999
By A Customer
This review is from: The Book of Images: Poems / Revised Bilingual Edition (Paperback)
Rilke's Book of Images is a wonderful way to enter the world of poetry if you are hesitant because of bad memories of tough English courses in high school or college. Beautiful, powerful and accessible, you will love to sit down and get lost in the language and intensity of this work.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


12 of 14 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Great poetry, great translation, great text, August 4, 2002
This review is from: The Book of Images: Poems / Revised Bilingual Edition (Paperback)
Rilke ranks among the world's greatest poets. Each poem in the Book of Images is an elegant snapshot of a beautiful world. Snow's translation is superb, and he is commonly regarded as the preeminent English translator of Rilke's poetry. This text contains the translation and the original German side-by-side so that readers can gain a better appreciation of Rilke. The Snow translatio of the Book of Images is one of the greatest English-language poetic achievements.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


8 of 9 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Marvelous, April 12, 2007
This review is from: The Book of Images: Poems / Revised Bilingual Edition (Paperback)
There is very little question that Rilke was the greatest German poet of the 20th century. The only question that remains is whether he was the greatest poet in any language. His brief, imaginative poems capture the essence of man in the modern period, alone, isolated, and without meaning.

Edward Snow has captured the grace and subtle imagery of Rilke in this altogether outstanding collection of poems, in large part because he is a great poet in his own right. Readers of Rilke will surely be familiar with a number of poems in this bilingual collection, such as Autumn:

"The leaves are falling, falling as if from far off,
as if the heavens distant gardens withered;
they fall with gestures that say "no."

And in the nights the heavy earth falls
From all the stars into aloneness.

We are falluing. This hand is falling.
And look at the others: it is in them all.

And yet there is One who holds this falling
With infinite softness in his hands." (85).
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


5 of 6 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Edward Snow's work superb, February 13, 2010
By 
J. Hussey (Athens, GA USA) - See all my reviews
(REAL NAME)   
Amazon Verified Purchase(What's this?)
This review is from: The Book of Images: Poems / Revised Bilingual Edition (Paperback)
Any reader (or writer) of translation work knows the inherent difficulties--translation is often something like palimpsest or erasure, the voice of the translator becoming too loud or possibly too literal. There is no such thing as a one to one ratio in translation. What Snow's recent work with Book of Images (and I recommend his other Rilke translations, Sonnets to Orpheus, Duino Elegies) demonstrates is a labor of love: it is almost as if he has acquired Cocteau's radio from Orphée and used it to channel Rilke; I simply have not come across any more appealing translations of Rilke than his. The bilingual edition is important, and I wish all translations would do this (though I understand it can be expensive): the en face provides one the original text as well as the translated, so there exists not only a visual representation of the poetic object, but also enables anyone with a bit of knowledge of the foreign language a way in.

This is a beautiful work.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


5.0 out of 5 stars Ranier Maria Rilke, The book of images, July 3, 2011
By 
Khadija "world traveler" (Falls Church, Virginia) - See all my reviews
Amazon Verified Purchase(What's this?)
This review is from: The Book of Images: Poems / Revised Bilingual Edition (Paperback)
I got this bilingual edition, and it is very helpful to read both versions of each poem. The poet's language in German is beautiful, rich and melodic when read aloud, and I get to practice my German at the same time I am reading these wonderful poems. Happy with the translation.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


Most Helpful First | Newest First

This product

The Book of Images: Poems / Revised Bilingual Edition
The Book of Images: Poems / Revised Bilingual Edition by Rainer Maria Rilke (Paperback - June 1, 1994)
$16.00 $10.88
In Stock
Add to cart Add to wishlist