Sell Back Your Copy
For a $1.91 Gift Card
Trade in
Have one to sell? Sell yours here
Building Word Power in Japanese: Using Kanji Prefixes and Suffixes
 
 
Tell the Publisher!
I'd like to read this book on Kindle

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

Building Word Power in Japanese: Using Kanji Prefixes and Suffixes [Paperback]

Timothy J. Vance (Author)
5.0 out of 5 stars  See all reviews (4 customer reviews)


Available from these sellers.


Textbook Student FREE Two-Day Shipping for Students. Learn more


Book Description

4770027990 978-4770027993 March 1, 2002 Bilingual
Having grasped the rudiments of Japanese grammar, what the student needs next are more words, more phrases, more turns of phrase. In short, more ways to get across the ideas that can be expressed so easily in English but for which the student simply doesn't have the requisite Japanese vocabulary.

One answer to this problem is found in affixes - nifty little prefixes and suffixes, written with a single kanji, that can be attached to ordinary words to create new ones. They function much like Latin-derived prefixes and suffixes do in English. Just as you can attach "anti-" to almost any noun to create a new one (e.g., anti-American), you can attach its Japanese equivalent in the same way (e.g., han-amerika). Once you know this, you can "anti" and han yourself left and right and, for the most part, be understood.

Thus, without going through the laborious process of slowly acquiring these useful affixes through many hours of reading, you can quickly build a larger vocabulary and expand your range of speech and your ability to comprehend. Even for those who have good many kanji under their belt, this is a great time saver. For those whose kanji is rather minimal or nonexistent, it provides a means of picking up words that would ordinarily be far beyond their reach, for they can learn these prefixes and suffixes as sounds.

In short, it is as though you only knew the word "simple" and then one day acquired "simplify," "simplistic," and "simpleton." And, perhaps more importantly, this approach allows you not only to learn words that are in the dictionaries but to actually create new words to suit what you want to say, just as you would do in English. The Japanese themselves are constantly doing this, and you have to know what is going on in order to keep up. Whether for your active or passive vocabulary, the use of kanji prefixes and suffixes is one area that should not be ignored.

There are 13 kanji prefixes and 50 kanji suffixes in this book.


Editorial Reviews

About the Author


TIMOTHY J. VANCE is professor and department head of East Asian Studies at the University of Arizona. He is author of An Introduction to Japanese Phonology (Suny Series in Linguistics, 1988).

Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved.

Prefixes

Here are three kanji prefixes from the book: Cho, meaning "super-," "ultra-," "supra-";

Dai, meaning "great"; and

Fu, meaning "un-," "non-," "dis-."

[The kanji and other Japanese script in the book are represented here by X's. The macrons in the original text are not given here.]

.

X CHO Approximate English Equivalents: super-, ultra-; supra-.

A word formed with cho- most commonly denotes an extreme degree or extreme example of what is denoted by the base (examples 1, 2, 3, 4). In other cases, however, a word formed with cho- means "transcending" what is denoted by the base (example 5).

(1) xxx cho-dendo "superconduction." BASE: xx dendo "conduction." xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Cho-dendo ga chumoku sareru yo ni natta. Superconduction has come to attract attention.

(2) xxxxxx cho-derakkusu (na) "superdeluxe." BASE: xxxxx derakkusu (na) "deluxe."

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Hawai ni cho-derakkusu na hoteru ga taterareta. Superdeluxe hotels were built in Hawaii.

(3) xxx cho-man'in (no) "crowded beyond capacity." BASE: xx man'in (no) "crowded to capacity." xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Kanojo wa maiasa, cho-man'in no densha ni noru. Every morning she rides a train packed to overflowing.

(4) xxx cho-taikoku "superpower." BASE: xx taikoku "powerful country."

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Sekai no cho-taikoku to iwareru no wa Soren to Amerika da. The countries said to be global superpowers are the Soviet Union and the United States.

(5) xxx cho-toha (no) "nonpartisan." BASE: xx toha "faction, party." xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Cho-toha no iin-kai ga dekita. A nonpartisan committee was formed.

xx ichiryu (no) "first-rate." xxx cho-ichiryu (no) "ultra-first-rate."

xxxx kokka-shugi "nationalism."

xxxxx cho-kokka-shugi "ultra-nationalism."

xxxx supiido "speed." xxxxx cho-supiido "super-speed."

xx noryoku "ability." xxx cho-noryoku "supernatural power."

.

X DAI Approximate English Equivalent: great.

The semantic effect of adding dai- to a base is similar to the effect in English of modifying a word with "great" or "greatly." The semantic range of dai- is roughly "large, serious, extreme, excellent, grand." With few exceptions, the base is a noun or a nominal adjective, and the word with dai- falls in the same category. The range of use of dai- overlaps with that of x- mei- (not included), but mei- is added only to noun bases.

(1) xxx dai-hantai "strong opposition." BASE: xx hantai "opposition." xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Haha wa musume no kekkon ni dai-hantai datta. The mother was strongly opposed to her daughter's marriage.

(2) xxxxxx dai-homuran "long home run." BASE: xxxxx homuran "home run." xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Tanaka-senshu wa hyakuyonju-metoru ijo no dai-homuran o utta. Tanaka hit a tremendous home run of over 140 meters.

(3) xxx dai-kozui "great flood." BASE: xx kozui "flood." xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Senkyuhyaku-sanjusan-nen no dai-kozui de takusan no hito ga shinda. Many people died in the great flood of 1933.

(4) xxx dai-ryuko "great popularity." BASE: xx ryuko "popularity." xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Furafupu wa Nihon de mo Amerika de mo dai-ryuko shita. The hula hoop was enormously popular both in Japan and in the United States.

(5) xxx dai-sakka "great writer." BASE: xx sakka "writer." xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Dikenzu wa jukyu-seiki no dai-sakka datta. Dickens was a great writer of the 19th century.

xx hosaku "good harvest." xxx dai-hosaku "extremely good harvest."

xx haiboku "defeat." xxx dai-haiboku "great defeat."

xx kyoko "panic." xxx dai-kyoko "great panic."

xx seiko "success." xxx ) dai-seiko "great success."

.

X FU Approximate English Equivalents: un-, non-, dis-.

A word formed with fu- involves a negation of what is denoted by the base. The base may be either a noun or an adjectival noun, and when the base is a noun, the word with fu- may be a noun (examples 4, 7) or, more commonly, an adjectival noun (examples 1, 2, 5, 6, 8). In some cases, a word with fu- can function as either: xxx fu-keiki / ~ (na) "(economic) depression / (economically) depressed." In range of use, fu- overlaps with x- hi- (q.v.) and x- mu- (q.v.); for details, see Aihara (1986) and Martin (1975: 388-391, 763-765). Words with fu- tend to involve an unfavorable evaluation (Zimmer 1964: 75), and unlike hi- and mu-, fu- can mean "bad" (example 7). There are a few words formed with etymologically related x- bu- instead of fu-: xxx bu-shitsuke (na) (ill-mannered).

(I) xxx fu-antei (na) "unstable." BASE: xx antei "stability." xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Gyogyo wa totemo fu-antei na shokugyo da. The fishing industry is a very unstable business.

(2) xxx fu-eisei (na) "unsanitary." BASE: xx eisei "sanitation." xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Fu-eisei na no de, sono resutoran ni wa ikitaku nai. I don't want to go to that restaurant because it's unsanitary.

(3) xxx fu-hitsuyo (na) "unnecessary." BASE: xx hitsuyo / ~ (na) "necessity / necessary." xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Kare no hanashi wa itsu mo fu-hitsuyo ni komakai. What he says is always unnecessarily detailed.

(4) xxx fu-itchi "disagreement." BASE: xx itchi "agreement." xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Iken no fu-itchi o osorete wa ikenai. You should not fear differences of opinion.

(5) xxx fu-kisoku (na) "irregular." BASE: xx kisoku "rule." xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Eigo ni wa fu-kisoku na doshi ga takusan aru. In English there are many irregular verbs.

(6) xxx fu-nare (na) "unaccustomed." BASE: xx nare "getting accustomed." xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Chugoku-jin no kanojo wa, mada Nihon no seikatsu ni fu-nare da. A Chinese, she is still unaccustomed to Japanese life.

(7) xxx fu-seiseki "poor showing." BASE: xx seiseki "showing, results." xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Nihon-chiimu wa konkai no shiai mo fu-seiseki ni owatta. The Japanese team made a poor showing in this match also.

(8) xxx fu-shizen (na) "unnatural." BASE: xx shizen / ~ (na) "nature / natural." xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Fu-shizen na kotoba-zukai wa sakeru beki da. Unnatural language should be avoided.

(9) xxx fu-tekito (na) "inappropriate." BASE: xx tekito (na) "appropriate." xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Kojin-teki na kiji wa kono zasshi ni fu-tekito da. Articles of a personal nature are inappropriate to this magazine.

(10) xxx fu-tomei (na) "opaque." BASE: xx tomei (na) "transparent." xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Atarashii seisaku wa kokumin ni wa mattaku fu-tomei datta. The new political policy was completely opaque to the people.

xx gokaku "passing, success." xxx fu-gokaku "flunking, failure."

xx jubun (na) "sufficient." xxx fu-jubun (na) "insufficient."

xx kano (na) "possible." xxx fu-kano (na) "impossible."

xx sanka "participation." xxx fu-sanka "nonparticipation."


Product Details

  • Paperback: 128 pages
  • Publisher: Kodansha USA; Bilingual edition (March 1, 2002)
  • Language: English
  • ISBN-10: 4770027990
  • ISBN-13: 978-4770027993
  • Product Dimensions: 7.2 x 5.1 x 0.4 inches
  • Shipping Weight: 6.2 ounces
  • Average Customer Review: 5.0 out of 5 stars  See all reviews (4 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #103,793 in Books (See Top 100 in Books)

 

Customer Reviews

4 Reviews
5 star:
 (4)
4 star:    (0)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
5.0 out of 5 stars (4 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most Helpful Customer Reviews

24 of 24 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Unparalleled..., May 13, 2003
By 
Brent Church (Tucson, AZ United States) - See all my reviews
This review is from: Building Word Power in Japanese: Using Kanji Prefixes and Suffixes (Paperback)
I have owned this book for about five years, and just finished reading it for about the fifth time. It seems to keep jumping off that bookshelf and landing right in my lap!

Four years ago, when I was preparing for level two of the Japanese Proficiency Exam, I summoned this thin volume to assist me in building my vocabulary. It proved instrumental in helping me pass that exam.

Just 63 prefixes and suffixes in 127 pages...Doesn't sound like a lot. But in just a short amount of time with this book, a student can increase their Japanese vocabulary by a couple thousand words. The example sentences provided within are both meaningful and interesting. Perhaps the best thing about this book is that, through teaching prefixes and suffixes, it prepares students to recognize and then comprehend the meaning of new kanji compounds which they encounter in their readings.

I highly recommend this book. It definitely provides a lot of bang for the buck.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


15 of 15 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Easy way to learn new words, July 16, 2002
By A Customer
This review is from: Building Word Power in Japanese: Using Kanji Prefixes and Suffixes (Paperback)
I like this book for the prefixes and suffixes it introduces. After reading the book, I can recognize them more easily when they come up in something I'm reading. But I also learned a lot from what the author calls the "bases," that is, the basic words that the prefixes and suffixes are attached to. Many of these words I didn't know. What I think is most valuable, though, is that you can now spot the prefixes and suffixes when you hear them in conversation. It's not just a matter of seeing them, but hearing them too.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


5 of 5 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Fantastic reference, unsure of best use, October 4, 2009
Amazon Verified Purchase(What's this?)
This review is from: Building Word Power in Japanese: Using Kanji Prefixes and Suffixes (Paperback)
This book is a wonderful compilation of new vocabulary created by adding suffixes and prefixes to many words students already know. A problem many students have is the lack of confidence in creating new words because there is so much variety. For example, to negate a word using a prefix, will you use "MU," "HI,"or "FU"? In some cases, it may take only one. In other cases, it may take more than one for different nuances. There is also the possibility that it takes none of them. Making that judgment can be discouraging for many students of Japanese.

This book will not give you EVERY word that can be made using a given prefix or suffix, but it will provide you with a significant number of useful examples. For the main examples, the author provides example sentences. After the main examples, there is an additional list of words provided that only have a translation. For the most part, prefix and suffix words are easily understood by intermediate-advanced students as long as they understand the meaning of the root word. Therefore when reading, they tend not to be very problematic. However, there are times in conversation or writing that these words would be useful, but they are very hard to think of. Reviewing this book for that purpose is probably the best way to use it.

I have had this book for a few weeks, and am still unsure of exactly how I intend to use it. I would like to take one suffix or prefix each week and review the words. If they don't stick, perhaps making a flashcard with examples for each of the suffixes and prefixes may be a good idea. Finally, just becoming familiar with all of the suffixes and prefixes may be useful. That way if you want to give it a try in conversation, you won't be limited to the words in the book. Even if you make a mistake, surely your conversation partner will understand or correct you. In all, I highly recommend this book because vocabulary limitations are an ongoing problem for foreign language students, and this will give you A LOT of new words to use.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Most Recent Customer Reviews


Only search this product's reviews



Inside This Book (learn more)
Key Phrases - Statistically Improbable Phrases (SIPs): (learn more)
natte kita, natte iru, shite iru, same kanji, free nouns, base denotes, adjectival noun, base specifies, noun modifier
Key Phrases - Capitalized Phrases (CAPs): (learn more)
Approximate English Equivalents, United States, New Year
New!
Books on Related Topics | Concordance | Text Stats
Browse Sample Pages:
Front Cover | Table of Contents | First Pages | Back Cover | Surprise Me!
Search Inside This Book:

Citations (learn more)
This book cites 1 book:


Books on Related Topics (learn more)


Tags Customers Associate with This Product

 (What's this?)
Click on a tag to find related items, discussions, and people.
 

Your tags: Add your first tag
 

Sell a Digital Version of This Book in the Kindle Store

If you are a publisher or author and hold the digital rights to a book, you can sell a digital version of it in our Kindle Store. Learn more

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   
Related forums





Look for Similar Items by Category


Look for Similar Items by Subject