?Para OSHO la verdadera educación consiste en ayudar a nuestros hijos a crecer libres, desarrollar sus talentos naturales y alcanzar su plenitud como personas únicas e irrepetibles sin interferir en su potencialidad natural."TU PREOCUPACION REAL DEBERIA SER APARTAR TODOS LOS PELIGROS , PERO NO INTERFERIR CON EL NINO; DEJALE QUE SIGA SU CAMINO" nos dice. OSHO nos presenta en esta charla, con su singular enfoque, un apasionante análisis de los ciclos que concurren en la vida de un ser humano, haciendo hincapié en la importancia de los primeros an'os de vida que le determinaran su posterior desarrollo.
?For OSHO the true education consists in helping our children to grow free, developing their natural talents and to reach their fullness like unique and unrepeatable people without interfering in its natural potentiality. " YOUR REAL PREOCCUPATION SHOULD BE TO SEPARATE ALL THE DANGERS, BUT NOT TO INTERFERE WITH THE CHILD ; ALLOW THEM TO FOLLOW THEIR OWN WAY" says to us. OSHO presents to us in this talk , with its singular approach, an exciting analysis of the cycles that concur in the life of a human being, insisting on the importance of the first years of life determine the later development.