|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3 Reviews
|
Average Customer Review
Share your thoughts with other customers
Create your own review
|
|
Most Helpful First | Newest First
|
|
25 of 26 people found the following review helpful:
3.0 out of 5 stars
A useful medium-format Catalan/English dictionary,
By A Customer
This review is from: Catalan Dictionary: Catalan-English, English-Catalan (Routledge Bilingual Dictionaries) (Paperback)
It is not unusual to see this dictionary in the hands of students at the Universitat de Barcelona. Unfortunately it was not available when I first arrived at that school. There are larger and smaller Catalan/English dictionaries that you can find, but this one is acceptable for toting around and it is still very useful for first-year Catalan language students. Being published in the UK it has a distinct British flavour. One very useful feature is the guide to conjugation of Catalan verbs. I also appreciated the inclusion of common useful phrases in both Catalan and English. If you are headed for Catalunya, it is best that you pick up this book before going to Spain, since it can be quite hard to find and expensive if you can find it. One shortcoming: the paperback binding is not as durable as I wished that it had been, and with the use that a typical student might put it through, it may start of unravel. Also bear in mind that this is not a professional translator's dictionary, but an excellent companion for a basic Catalan language text. Some native speakers of Catalan may differ with the use and meanings that are supplied, but given the diversity of Catalan and its many dialects, that is to be expected. Bona sort!
17 of 17 people found the following review helpful:
3.0 out of 5 stars
Important Pronunciation Information is Lacking,
By
This review is from: Catalan Dictionary: Catalan-English, English-Catalan (Routledge Bilingual Dictionaries) (Paperback)
1. The typeface is clear, sharp, and perfectly legible; 2. The format is exquisite and pleasing to the eye. 3. Both the Catalan-English section and the English-Catalan section include phonemic transliteration using International Phonetic Alphabet placing an easy-to-read pronunciation at the fingertips of both Catalan-speaking users and English-speaking users--a vital feature since neither English nor Catalan pronunciation is predictible from its orthography. 4. The entries are noticeably limited, with the Catalan entries being considerably smaller than the English entries. 5. A very serious shortcoming is the inclusion of phonemic transliteration for only the infinitives of verbs and not their present tense. This limits its usefulness drastically for first-conjugation verbs because the pronunciation of their stem vowel is not indicated. And in the present tense of first-conjugation verbs, a stressed stem vowel of "e" or "o" might be pronounced open or close. Information regarding the quality of this stem vowel is vital for a language learner, and it is not available in the Routledge dictionary.
3.0 out of 5 stars
fine, bulky,
By
Amazon Verified Purchase(What's this?)
This review is from: Catalan Dictionary: Catalan-English, English-Catalan (Routledge Bilingual Dictionaries) (Paperback)
useful, but not easy to take around with you. Also, there are not color differences in the ink which makes quick finding/viewing more difficult.
|
|
Most Helpful First | Newest First
|
|
Catalan Dictionary: Catalan-English, English-Catalan (Routledge Bilingual Dictionaries) by Vox (Paperback - July 8, 1994)
$66.95 $59.69
In Stock | ||