Customer Reviews


8 Reviews
5 star:
 (3)
4 star:
 (2)
3 star:
 (2)
2 star:    (0)
1 star:
 (1)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
Share your thoughts with other customers
Create your own review
 
 
Only search this product's reviews

The most helpful favorable review
The most helpful critical review


14 of 15 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars Too small, but good translation
I ordered this book to share with our two-year old son, who loves every single Dr Seuss book. We are raising him in French and English.
I was disappointed by the format: really too small for very young children and little hands, but as a native French speaker, I am delighted with the translation. And that is really what matters. I wish there were many more Dr...
Published on April 7, 2008 by chez Lou

versus
5 of 6 people found the following review helpful:
3.0 out of 5 stars Too small!
Please note you can get a full size hardcover edition for LESS money.
This paperback "pocket" edition is TINY.
Published on June 12, 2009 by MT


Most Helpful First | Newest First

14 of 15 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars Too small, but good translation, April 7, 2008
By 
chez Lou (St Paul, MN USA) - See all my reviews
This review is from: Le Chat Chapeaute = The Cat in the Hat (French Edition) (Mass Market Paperback)
I ordered this book to share with our two-year old son, who loves every single Dr Seuss book. We are raising him in French and English.
I was disappointed by the format: really too small for very young children and little hands, but as a native French speaker, I am delighted with the translation. And that is really what matters. I wish there were many more Dr Seuss books translated.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


3 of 3 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Great French version, April 5, 2008
By 
D. Lieber (Los Angeles, USA) - See all my reviews
(REAL NAME)   
Amazon Verified Purchase(What's this?)
This review is from: Le Chat Chapeaute = The Cat in the Hat (French Edition) (Mass Market Paperback)
I was introduced to Dr Seuss by my husband a long time ago. Just got the French version of one of the books and thought it did a great job translating the humor and play of words.

Great little book.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


5 of 6 people found the following review helpful:
3.0 out of 5 stars Too small!, June 12, 2009
By 
Amazon Verified Purchase(What's this?)
This review is from: Le Chat Chapeaute = The Cat in the Hat (French Edition) (Mass Market Paperback)
Please note you can get a full size hardcover edition for LESS money.
This paperback "pocket" edition is TINY.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


1 of 1 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars great translation, too small for 1 year olds, June 5, 2010
By 
Claire's mom (Oakland, CA USA) - See all my reviews
This review is from: Le Chat Chapeaute = The Cat in the Hat (French Edition) (Mass Market Paperback)
This is a great translation - they really translated the spirit of Dr. Seuss. There's a good rhythm, lots of rhymes and word play, etc. I grew up with Dr. Seuss in English and this translation feels like Seuss to me. I've seen another version of Chat Chapeaute that translates the original literally and it is terrible! Completely misses the point of Dr. Seuss.
My only complaint is that this book is paperback and it is small - difficult for my nearly 2 year old to hold while I read. The only big hardback version of Chat Chapeaute I have found was the literal translation version which I don't think is worth buying at any price, so we'll have to get by with this.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


1 of 1 people found the following review helpful:
3.0 out of 5 stars More expensive than hardcover books, March 28, 2009
By 
F. Benz (Delaware, USA) - See all my reviews
(REAL NAME)   
This review is from: Le Chat Chapeaute = The Cat in the Hat (French Edition) (Mass Market Paperback)
We have 3 French Dr. Seuss books now. Le Chat Chapeaute looks like a thin, paperback novel. The other two books, which were actually a little cheaper, are hardcover (exactly like the English hardcover Dr. Seuss books). While I knew this would be a paperback, I assumed it would be larger, like a picture book. The French is well-translated. My four year old likes it, but it's hard for her to hold the book while I read the story to her.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


2 of 4 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Great!, December 26, 2007
This review is from: Le Chat Chapeaute = The Cat in the Hat (French Edition) (Mass Market Paperback)
I really enjoy The Cat in the Hat and now I can share it with kids who only speak French!
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


1 of 3 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Nice to read in French, March 28, 2007
This review is from: Le Chat Chapeaute = The Cat in the Hat (French Edition) (Mass Market Paperback)
I read the book to my daughter class (2nd Grades). The children really enjoy it. I will also suggest the book for teen who learn French.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


1 of 3 people found the following review helpful:
1.0 out of 5 stars Way off the mark!, May 29, 2010
Amazon Verified Purchase(What's this?)
This review is from: Le Chat Chapeaute = The Cat in the Hat (French Edition) (Mass Market Paperback)
I don't know how the other reviewers can say this is a good translation if they are comparing it to the original English version, even by a purported native speaker of French. As an example, the translation for the following:

The sun did not shine.

Was given by this book as:

Ce jour-la (with grave accent on the 'a'), il pleuvait.

This translates, approximately to:

That day it rained.

The correct French version should read:

Le soleil ne brillait pas,

Granted, I have just started to learn this beautiful language but its not too hard to see that, for instance, the translation for 'sun' is 'soleil'. If you want to learn correct French and believe, like I do, that children's books are a great place to start, then stay away from this book.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


Most Helpful First | Newest First

This product

Le Chat Chapeaute = The Cat in the Hat (French Edition)
Le Chat Chapeaute = The Cat in the Hat (French Edition) by Dr. Seuss (Mass Market Paperback - Apr. 2005)
Used & New from: $85.50
Add to wishlist See buying options