Customer Reviews


6 Reviews
5 star:
 (3)
4 star:    (0)
3 star:
 (2)
2 star:
 (1)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
Share your thoughts with other customers
Create your own review
 
 
Only search this product's reviews

The most helpful favorable review
The most helpful critical review


16 of 16 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars This is a truly outstanding translation.
This is the only translation of Chuang Tzu which possesses the spontaneity of genius and invention. By translating most of the Chinese names, David Hinton reveals some of the fairly hidden context of the disucussion. Moreover, while Chuang Tzu is often characterized as a "humorist", only this translation captures some of the extraordinary irony that runs...
Published on June 19, 1997

versus
2 of 4 people found the following review helpful:
3.0 out of 5 stars Spirit Lacking
A serviceable translation, but lacking in spiritual depth. Thomas Merton's translation gives a much better appreciation of the spiritual depth of the text.
Published on November 16, 2007 by Robert Elliott


Most Helpful First | Newest First

16 of 16 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars This is a truly outstanding translation., June 19, 1997
By A Customer
This is the only translation of Chuang Tzu which possesses the spontaneity of genius and invention. By translating most of the Chinese names, David Hinton reveals some of the fairly hidden context of the disucussion. Moreover, while Chuang Tzu is often characterized as a "humorist", only this translation captures some of the extraordinary irony that runs through these writings
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


10 of 12 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Brilliantly written, March 18, 2000
By A Customer
This review is from: Chuang Tzu: The Inner Chapters (Paperback)
Chuang Tzu's literary themes and format of choice differ considerably from those of the more famous Lao Tzu; his prose anecdotes are more accessible than Lao Tzu's didactic verse, yet often deeper as well, and are worthy of examination even by those with no particular interest in Taoist philosophy.

How accurate is this work as translation? Not being familiar with the original Chinese, I can't say -- but the English phrasings are extraordinarily effective in their own right, far clearer and more beautiful than those in another, more popular version that I've seen.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


3 of 5 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Wonderful book, October 2, 2004
This review is from: Chuang Tzu: The Inner Chapters (Paperback)
I haven't read any other translations so I cannot comment per the prior reviewers' disagreement over this. On the other hand, some folks prefer a very literal translation and others perfer to optimize the poetic nature or the philosophical meaning and accuracy. There may not be a right or wrong on this point. However, the quality of Chuang Tzu's work is not in question--it's magnificent. This translation appeared to preserve the poetic beauty of the original while retaining its philosophical/religious integrity--but then, I don't read Chinese. I suggest you read it and form your own opinion.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


2 of 4 people found the following review helpful:
3.0 out of 5 stars Spirit Lacking, November 16, 2007
This review is from: Chuang Tzu: The Inner Chapters (Paperback)
A serviceable translation, but lacking in spiritual depth. Thomas Merton's translation gives a much better appreciation of the spiritual depth of the text.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


5 of 11 people found the following review helpful:
2.0 out of 5 stars A. C. Graham, January 12, 2005
By 
This review is from: Chuang Tzu: The Inner Chapters (Paperback)
This translation, I have to say, cannot hold a candle to A. C. Graham's. Graham reorganized the whole text, and explains how and why very methodically in his 35-page introduction. He tried to put the Inner Chapters into what could be (he believes) more faithful to the initial text. His translations read beautifully, much better than Hinton's often clunky ones. Also, when Zhuangzi switches from prose to poetry, or vice versa, it is noted in Graham's translation, often by putting the translation into a poem. In Hinton's, you'll find no such doings. Also, call me a snob, but I like my philosophy books to be translated by philosophers.

I'm sure it's a fine book, but I really must strongly recommend the Graham translation over this.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


8 of 22 people found the following review helpful:
3.0 out of 5 stars There are better translations available, March 18, 1998
By 
bryan12603 (Poughkeepsie, NY USA) - See all my reviews

What I don't understand is why this translation is IN PRINT, while some really excellent translations of the Inner Chapters of the Zhuangzi (Chuang Tzu), such as those by A.C. Graham and Victor Mair, are OUT OF PRINT.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


Most Helpful First | Newest First

This product

Chuang Tzu: The Inner Chapters
Chuang Tzu: The Inner Chapters by Zhuangzi (Paperback - June 1, 1998)
$14.95 $10.11
In Stock
Add to cart Add to wishlist