Ms. Thompson makes a good point in her book, saying that she always got the feeling that `she never quite got what was going on in NZ.' Unfortunately she went on to write this book anyway, and that is regrettable.
There are two parts to this book, history and memoir. The history is narrow and it tends to focus on sensational (exotic?) aspects that might appeal to an American audience, like shrunken heads and tattooed faces. For anyone interested in a broader account of NZ history, Michael King's `The Penguin History or New Zealand' is the best place to start. The memoir aspect should be a little more interesting for US readers - after all, it's unusual for someone from Boston to marry someone from NZ, let alone a Maori.
Not content to frame NZ concepts in American language for her audience, Ms Thompson told her story of NZ through US cultural lenses. This caused her to interpret things incorrectly. Two examples are; Firstly, when she first arrived in NZ she was looking for signs of where Maori might live - presumably so she could visit them and experience their culture (as if they were separate from the rest of the population like native Americans?) The concept of `finding where Maori live' is as absurd as visiting a reservation or plantation to see native Americans or blacks. If she wanted to find Maori, driving into the first suburb she spotted would have been the best place to start.
Second, her `fury' that her husband was `directed' into trade school (rather than university) because he was Maori is ridiculous. Trade schools, apprenticeships and polytechs (community colleges) offer training for highly valued and well paid jobs in NZ. Skilled trades people are important to the economy and ALL school children are exposed to those options in high school. Due to geographic isolation, those jobs must come from within NZ's population - there is no pool of cheap labor over the border from which to draw. Unlike America, most NZ families do not expect, or even hope, that their children will go to university (even in 2008).
The book also includes observations that are wrong, annoying or generalized. Ms Thompson implies that NZ'ers believe their racial integration is evidence that there is no racism in NZ. That is incorrect. Of course racism exists in NZ, as it does in any society with more than one ethnic population. But integration has resulted in good race relations, which is an important achievement (particularly when you compare it to neighboring Australia or race relations around the world). Her constant use of the words Maori, Pakeha and Half-Caste is annoying. Those terms are not used by NZ'ers to describe each other in 2008 and may even be considered offensive. NZ is a multi-cultural melting pot and those terms are no longer relevant. Her description of the coffee that `Seven's' family drinks is generalized to the entire country implying a lack of sophistication. NZ is an espresso mecca. I focus on it because when I came to the US I drove my husband mad trying to find a decent cappuccino.
From my perspective the book missed all the wonderful subtlety and complexity of NZ. Ms. Thompson should have stuck closer to home in her choice of topic. There are two things that make me sad about this book 1) American's who might be thinking of visiting NZ will read it and think its an accurate portrayal, and 2) that it might be published in NZ. While I am not generally in favor of book-banning, I might make an exception here : )