The Common English Bible, likely the largest cross-denominational translation project in recent memory, unites Baptist, Catholic, Evangelical, United Methodist, and numerous other faith traditions in a joint effort to create a complete but broadly accessible Bible for the 21st century. No single translation, despite the breadth of this committee's reach, is likely to please all, but this sincere and diligent effort goes far toward the creation of a plain-English version that, without falling into folksiness or false hipsterism, can be read and understood by a range of ages, educational backgrounds, and aptitudes.--Library Journal (03/01/2011)
About the Author
The Common English Bible is not simply a revision or update of an existing translation. It is a bold new translation designed to meet the needs of Christians as they work to build a strong and meaningful relationship with God through Jesus Christ. The Common English Bible is committed to the whole church of Jesus Christ. To achieve this, the CEB represents the work of a diverse team with broad scholarship, including the work of over 115 scholars - men and women from 22 faith traditions in American, African, Asian, European, and Latino communities. As a result, the English translation of ancient words has an uncommon relevance for a broad audience of Bible readers - from children to scholars.