The Conference of the Birds (Penguin Classics) and over one million other books are available for Amazon Kindle. Learn more

Kindle Edition
 
   
Have one to sell? Sell yours here
Conference of the Birds (Sacred Wisdom)
 
 
Start reading The Conference of the Birds (Penguin Classics) on your Kindle in under a minute.

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

Conference of the Birds (Sacred Wisdom) [Abridged] [Hardcover]

Raficq Abdulla (Author)
4.7 out of 5 stars  See all reviews (22 customer reviews)


Available from these sellers.


Formats

Amazon Price New from Used from
Kindle Edition $9.42  
Hardcover $19.16  
Hardcover, Abridged, October 17, 2002 --  
Paperback $10.20  

Book Description

October 17, 2002 Sacred Wisdom
The "Conference of the Birds" is a 12th-century Sufi allegory that has been described as the Islamic "Canterbury Tales". Written by an Iranian Sufi, Farid ud-Din Attar, who was a major influence on the work of Rumi, it is the story of the birds' quest for an ideal king, and an allegory for the Sufi (or mystical Islamic) path to enlightenment. Though hugely popular and influential in the Islamic world, it is still relatively unfamiliar in the West. In this edition, the poet Raficq Abdulla has reinterpreted key extracts to make the insight of Sufism accessible to a contemporary reader. Each page is decorated with illustrations taken from Persian manuscripts in the Oriental collection at the British Library. The poem uses the birds' journey to describe the stages of Sufi enlightenment, and each bird represents a human archetype. At the end of the tale, the birds discover tht what they are seeking is none other than themselves: in Sufism, enlightenment is unity with the Divine, and the way to God is inward, through one's own soul.


Editorial Reviews

Amazon.com Review

Like Rumi and Hafiz, the name Attar conjures up images of passionate attraction to the divine. Attar was a Persian Sufi of the 12th century and his masterpiece is The Conference of the Birds, an epic allegory of the seeker's journey to God. When all the birds of the world convene and determine that they lack a king, one bird steps forward and offers to lead them to a great and mighty monarch. Initially excited, each bird falters in turn, whereupon the leader admonishes them with well-targeted parables. These pithy tales are the delight of this 4,500-line poem, translated deftly into rhymed couplets. What is your excuse for not seeking God? Your life is fine already? You prefer material pleasure? You are holy enough? You have pride, lack courage, or are burdened with responsibility? Attar has an answer to encourage you on the path to the promised land. And when you get there, the king may not be what you'd expect, but you must make the journey to see. --Brian Bruya --This text refers to the Paperback edition.

Language Notes

Text: English, Persian (translation) --This text refers to the Paperback edition.

Product Details

  • Hardcover: 96 pages
  • Publisher: Frances Lincoln; Abridged edition (October 17, 2002)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0711217580
  • ISBN-13: 978-0711217584
  • Product Dimensions: 8.4 x 7.1 x 0.6 inches
  • Shipping Weight: 15.5 ounces
  • Average Customer Review: 4.7 out of 5 stars  See all reviews (22 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #5,884,287 in Books (See Top 100 in Books)

More About the Authors

Discover books, learn about writers, read author blogs, and more.

 

Customer Reviews

22 Reviews
5 star:
 (18)
4 star:
 (3)
3 star:    (0)
2 star:
 (1)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
4.7 out of 5 stars (22 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most Helpful Customer Reviews

52 of 56 people found the following review helpful:
2.0 out of 5 stars Difficult to read owing to the need for rhymes, January 15, 2003
By 
John Wiegley (San Francisco, CA United States) - See all my reviews
(REAL NAME)   
I have been a reader of this text for years, typically the C.S. Nott translation (prose style).
In comparison, I find this text quite difficult to "get into", what with the problem of
rhyming Persian poetry in English. In Persian, the majority of words rhyme, either in
their dominant vowels or their endings, because of the way the language is
constructed. Since English does not have this, there are far fewer rhymes available,
and so trying to duplicate the Persian leads to either changes in the meaning, or
changes in the phraseology. For those who want to read the insights contained in
this book, I highly recommend a prose translation.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


46 of 50 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars Excellent Translation, worth the read, August 23, 2001
By 
Thomas F. Ogara (Jacksonville, FL USA) - See all my reviews
(REAL NAME)   
Mr. Davis' translation of Attar's masterpiece is indeed very good and as it has the cachet of appearing in the Penguin series I hope that it will lead more Westerners to take Middle Eastern, particularly Persian, language and culture more seriously. While Islamic spirituality has been in vogue in some circles over the last couple of decades (witness the popularity of Rumi), its audience unfortunately tends to consist of seekers of exotic spirituality rather than people who are willing to put in the spade work to understand the cultural context in which this spirituality came into existence.

No doubt there was a time when I would have been in spiritual raptures over this book. At my age, however (I'll be 51 next month) I am less inclined to expect much direct spiritual benefit from a book, but I like to think that I can appreciate a good piece of literature when I read it. Attar is indeed good literature, and Mr. Davis' translation is simple and balanced, with a feeling of intimacy that mirrors Attar's style. It is never overworked or sentimental - if you're expecting Fitzgerald's Khayyam you'll be disappointed.

As for the Sufic interpretations of the content (how profound! how obscure!) I must admit that the more I read of such things the less I understand them. On first reading at least, I suggest to the reader to let the book stand on its own merits as literature, and only afterwards seek any hidden meaning.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


23 of 24 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars A sublime allegory on the quest for human happiness, June 10, 1998
By A Customer
A truly exceptional book - so captivating in translation it must have been exceptional in the original Persian. Attar's verse focusses on a flock of birds who decide they are in need of a King - but who should it be? Thus begins their quest for a leader and it becomes clear each bird represents a human archetype, personifying vices but also acting as the dramatic vehicle for the inner struggles which each human being experiences in life.

The Hoopoe (the legendary bird resident at the Court of King Solomon) is their guide and by turns admonishes, encourages and advises each bird on its quest to reach the Ultimate, the King of the Birds, known as the Simorgh. It is clear that each 'bird' in Attar's verse could be a (indeed, is, in allegory) a person, but what is the Simorgh? And how does one reach the Simorgh? Such is the question which the birds (and the reader) endeavour to find answers to as the poem progresses.

In beautiful allegorical verse, Attar leads the reader to the conclusion that eternal happiness and can only be achieved through Divine Love, but that the latter can only be attained through sacrifice of the Self (ie the ego) and steadfastness. The road is hard and long, the Hoopoe never ceases to remind his companions, but the reward represents the zenith of human experience.

The Hoopoe is obviously a Sufi Master (surprise, surprise so was Attar himself) and the birds are the members of the Sufi Order, but let not the taxonomy of Islamic mysticism be a barrier to reading this poem. Anyone at home with English verse register and the ability to appreciate the abstract, the intangible, the uncertain and the unseen must surely warm to this book.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Most Recent Customer Reviews











Only search this product's reviews



Inside This Book (learn more)
Browse and search another edition of this book.
First Sentence:
Dear hoopoe, welcome! You will be our guide; Read the first page
Key Phrases - Statistically Improbable Phrases (SIPs): (learn more)
hoopoe answers, dear hoopoe, dervish cloak, thirty birds
Key Phrases - Capitalized Phrases (CAPs): (learn more)
Shah Mahmoud, The Conference of the Birds, Evil Eye, Simorgh Another
New!
Concordance | Text Stats
Browse Sample Pages:
Front Cover | Table of Contents | First Pages | Index | Back Cover | Surprise Me!
Search Inside This Book:


What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?


Suggested Tags from Similar Products

 (What's this?)
Be the first one to add a relevant tag (keyword that's strongly related to this product).
 
(12)
(13)
(4)
(4)

Your tags: Add your first tag
 

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   
Related forums





Look for Similar Items by Category


Look for Similar Items by Subject