Industrial-Sized Deals TextBTS15 Shop Men's Hightops Learn more nav_sap_SWP_6M_fly_beacon Fidlar UP3 $5 Off Fire TV Stick Off to College Essentials Shop Popular Services hog hog hog  Amazon Echo Starting at $99 Kindle Voyage Labor Day Savings with Amazon Outdoor Recreation Baby Sale
Critique of Pure Reason and over one million other books are available for Amazon Kindle. Learn more

Critique of Pure Reason (The Cambridge Edition of the Works of Immanuel Kant) 0th Edition

49 customer reviews
ISBN-13: 978-0521657297
ISBN-10: 0521657296
Why is ISBN important?
This bar-code number lets you verify that you're getting exactly the right version or edition of a book. The 13-digit and 10-digit formats both work.
Scan an ISBN with your phone
Use the Amazon App to scan ISBNs and compare prices.
Sell yours for a Gift Card
We'll buy it for $11.36
Learn More
Trade in now
Have one to sell? Sell on Amazon
Buy used
Buy new
More Buying Choices
37 New from $22.98 39 Used from $22.23 2 Collectible from $65.00
Free Two-Day Shipping for College Students with Amazon Student Free%20Two-Day%20Shipping%20for%20College%20Students%20with%20Amazon%20Student

InterDesign Brand Store Awareness Rent Textbooks
$27.18 FREE Shipping on orders over $35. In Stock. Ships from and sold by Gift-wrap available.

Frequently Bought Together

Critique of Pure Reason (The Cambridge Edition of the Works of Immanuel Kant) + Critique of the Power of Judgment (The Cambridge Edition of the Works of Immanuel Kant) + Practical Philosophy (The Cambridge Edition of the Works of Immanuel Kant)
Price for all three: $104.22

Buy the selected items together

Editorial Reviews


"Paul Guyer's and Allen Wood's new translation of Kant's Critique is a superb volume that forms the heart of Cambridge's excellent series of translations of Kant's works. Because of the quality of the translation, but also because of the various supplementary materials which it will very likely replace Norman Kemp Smith's translation as the standard edition for scholars. It is difficult to imagine that anyone would be able to improve on this volume in the foreseeable future." Eric Watkins, International Philosophical Quarterly

Book Description

This entirely new translation of Critique of Pure Reason is the most accurate and informative English translation ever produced of this epochal philosophical text. Though its simple, direct style will make it suitable for all new readers of Kant, the translation displays a philosophical and textual sophistication that will enlighten Kant scholars as well. This translation recreates as far as possible a text with the same interpretative nuances and richness as the original.


Best Books of the Month
Best Books of the Month
Want to know our Editors' picks for the best books of the month? Browse Best Books of the Month, featuring our favorite new books in more than a dozen categories.

Product Details

  • Series: The Cambridge Edition of the Works of Immanuel Kant
  • Paperback: 800 pages
  • Publisher: Cambridge University Press (February 28, 1999)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0521657296
  • ISBN-13: 978-0521657297
  • Product Dimensions: 6 x 1.5 x 9 inches
  • Shipping Weight: 2.2 pounds (View shipping rates and policies)
  • Average Customer Review: 4.1 out of 5 stars  See all reviews (49 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #19,053 in Books (See Top 100 in Books)

Customer Reviews

Most Helpful Customer Reviews

360 of 372 people found the following review helpful By Dell Adams on August 20, 2001
Format: Paperback
Many people have trouble reading the Critique of Pure Reason, and it truly is a very difficult book. But the fact is that it does all make sense, not just in some facile verbal way but logically -- and once you're used to certain idiosyncrasies (especially the old-fashioned scholastic terms and the seemingly artificial organization of the text), you'll be well able to find out for yourself what Kant's points were, and whether or not he really made them. So I won't talk about that here, I'll just give you some tips to help you get started with a minimum of pain and bafflement:
1. Read the Prolegomena first, or at the same time. That book, which is both clear and SHORT, is Kant's own account of what the Critique was meant to accomplish and what prompted him to write it. If you read the Prolegomena and think he's barking up the wrong tree, put off the Critique... until you change your mind. (The last bit doesn't apply to people taking a class, of course.)
2. Kant's lecture notes on Logic can also be useful because they show how he believed philosophical thought should be organized and expressed. Regardless of whether you take his so-called "logical method" seriously, no one denies that *Kant took it very seriously*, and once you can recognize it in the Critique, many passages become much easier to follow.
3. Don't expect a profound spiritual or aesthetic experience. I value this book as the first really satisfying rational explanation of why the world makes sense (turns out it has to!), but I won't claim it's any good as a guide to meditation, as a substitute Bible, as poetry, or even as prose. Contrary to his reputation, Kant is an excellent writer, but he's not trying to take you to a higher level here, or even to entertain you. At all.
Read more ›
14 Comments Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
102 of 106 people found the following review helpful By King Elessar on April 11, 2008
Format: Paperback
Because of the very negative reviews of the Guyer/Wood translation on this page, I have been conflicted in determining which edition of Kant's first critique I should purchase. I recently saw the Max Muller translation re-released by Penguin, and was tempted to purchase that based on the recommendation by one of the reviewers here. Before I made a decision, however, I still wanted to do more research; this work is obviously of immense importance in the history of thought, making it crucial to acquire the best edition possible.

After much futile searching, I was informed that my university harbors a scholar of Kant and Schopenhauer who carries, at some level, international recognition. In fact, he is the translator of Schopenhauer's THE WORLD AS WILL AND REPRESENTATION, published by Prentice/Longman, a translation I would encourage you to pick up. You can find his name if you search for it here at Amazon. To get to the point, I contacted him expressing my concern over which translation of Kant's critique would be best, and this is what he said:

"I have to confess that I have not paid any attention to the Muller translation, probably because it is never cited by scholars working on Kant. That doesn't mean it's not good, but I just can't comment on that.

I will say that, unless one is working at the deeper levels of Kant scholarship - where one would presume at least some familiarity with German and sensitivity to spots in the translation where there are at least likely to be possible questions of translation - it almost certainly won't make much of a difference which of the translations you use. They are all at least that good.
Read more ›
1 Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
52 of 65 people found the following review helpful By Ornello on October 20, 2001
Format: Paperback Verified Purchase
Please note that I am reviewing only the Guyer-Wood translation, not the work itself.

There are four previous English translations of this work: Francis Haywood (1838, revised 1848); JMD Meiklejohn (1855); F Max Müller (1881, revised 1896); and NK Smith (1929). All of these (save the first) have considerable merit. Meiklejohn shows considerable skill in making Kant speak idiomatic English. As Müller points out, however, Meiklejohn not infrequently flounders in Kant's monstrous gothic sentences, and loses the thread of meaning. As a native German speaker and scholar of language, Müller's 1881 version set the standard for this work for intelligibility, clarity, and readability.

Smith's version has been standard for many years, but even a cursory comparison of Müller with Smith will show that Müller often has a clearer grasp of the German, and provides a better expression of the key concepts. Smith had also come under the influence of the radical neo-Kantians, and his translation suffers severely from that.

Prospective readers of a great philosopher's work come to the work with certain expectations. They have the right to expect - nay demand - prose that reflects that greatness. Kant's great work is a work of literature, and must be respected as any other work of literature. He often employs literary devices (such as metaphor) to make his point clearer. Sensitivity to idiomatic English style must be paramount in the translation of so difficult a work as this.

In short: Translating a work of this kind calls for special talents. Guyer and Wood, unfortunately, do not possess these talents.

They have no credentials in literary translation, translation theory, or semiotics.
Read more ›
20 Comments Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again

Most Recent Customer Reviews

Set up an Amazon Giveaway

Amazon Giveaway allows you to run promotional giveaways in order to create buzz, reward your audience, and attract new followers and customers. Learn more
Critique of Pure Reason (The Cambridge Edition of the Works of Immanuel Kant)
This item: Critique of Pure Reason (The Cambridge Edition of the Works of Immanuel Kant)
Price: $27.18
Ships from and sold by

Want to discover more products? Check out these pages to see more: epistemology, metaphysics