"One of the finest products yet realized by the recording art. The cast is absolutely superb" said the Washington Sunday Star of this classic love story of poetry, passion, deception, and prevailing love.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Product Details
Would you like to update product info or give feedback on images?
|
|
Share your thoughts with other customers:
|
||||||||||||||||||||||
|
Most Helpful Customer Reviews
12 of 12 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
Romantic, Dashing, Hilarious!,
By
Amazon Verified Purchase(What's this?)
This review is from: Cyrano De Bergerac (Kindle Edition)
This is one of my favorite plays. There's humor, action, and romance. The banter and jokes always make me laugh. The character Cyrano has some fun wordplay -- being a dramatic, wordy, poet and fighter.
The story centers around Cyrano and his secret love for Roxanne. Despite his poetic nature, Cyrano has an abnormally large nose and believes he is unlovable. Cyrano helps another man, Christian, woo Roxanne. The story continues, but I wouldn't want to ruin it for a new reader. I highly suggest this to anyone that enjoys a good romantic story. It's also a good read for anyone that likes 1800's-early 1900's literature.
5 of 6 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
A down-to-earth translation of the greatest love story ever!,
By A Customer
This review is from: Cyrano De Bergerac (Paperback)
Anthony Burgess steps out of his psycodelic shell to bring a down to earth translation of the worlds greatest love story. Rostand created a tale true to the human heart filled with romance and poetry, but it took Anthony Burgess to bring the story to the modern reader. There are no 'thee's' or 'thou's' in this adaption, just natural, modern writing. In essence, Burgess did not translate Rostands classic play, he wrote the story over as a poem. Burgess did Rostand the greatest honour, making Cyrano De Bergerac, a wonderfull romance, and beautiful story accessable to modern audiences
4 of 5 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars
The best translation/adaptation of the Rostand classic,
By A Customer
This review is from: Cyrano De Bergerac (Paperback)
Even if you can appreciate the subtleties of the original French, this translation of the Rostand classic breathes a fresh, exciting perspective into the characters. Shunning a strict translation of the original, Burgess weaves a tapestry of elegant English that conforms to the meter of the original without being dogmatic. The result is a masterful adaptation that makes the play approachable to a wider audience while capturing the longing of unrequited love from the original; go ahead and read your favorite passages aloud to really appreciate the playful use of language.
Share your thoughts with other customers: Create your own review
|
|
Suggested Tags from Similar Products(What's this?)Be the first one to add a relevant tag (keyword that's strongly related to this product).
|
|
This product's forum
Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
|
Related forums
|