Rostand's masterpiece-and the ultimate triumph of the great French romantic tradition-is the magnificent hero-for-all-seasons, Cyrano de Bergerac.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Summer Reading
Browse the best books of summer including blockbusters, beach reads, and editors' picks in our Summer Reading Store. |
Rostand's masterpiece-and the ultimate triumph of the great French romantic tradition-is the magnificent hero-for-all-seasons, Cyrano de Bergerac.
Product Details
Would you like to update product info or give feedback on images? |
The fashion in French theater at the time it was written was simple domestic drama: husbands and wives and their various conflicts. This play exploded on the scene and there was extremely strong public reaction. (I think there may even have been riots.)
For modern American audiences, I must confess, it's a pretty long haul. Even with some judicious cutting, it's tough to get the thing down close to three hours. But what a ride! Poetry, fight scenes, comedy, tears...it's just incredible.
In all the plays I've done, I've never done one that comes so close to, literally, the meaning of life. Why are we here? What makes human beings act the way they do? Why do people try things that are clearly impossible? It's all in there.
I knew someone in college who gave this paperback edition to everyone he knew as a gift, because it spoke so strongly to him.
Looking back on it now, I'm amazed that I was able to memorize all the text, because I'm convinced that this is the longest role in Western theater...longer than Hamlet, I think.
Hooker's translation has been called the greatest translation of poetry ever, and while I'm not a poetry student, I can agree. Squishing the 6-foot French lines into 5-foot English lines and still retaining the dramatic flow must have been a daunting task.
Anyway, it's the greatest play I have ever seen, read or performed.