|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8 Reviews
|
Average Customer Review
Share your thoughts with other customers
Create your own review
|
|
Most Helpful First | Newest First
|
|
18 of 18 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
The art of storytelling...,
By FrKurt Messick "FrKurt Messick" (Bloomington, IN USA) - See all my reviews (VINE VOICE) (HALL OF FAME REVIEWER) (TOP 500 REVIEWER)
This review is from: The Decameron: A New Translation (Norton Critical Editions) (Paperback)
'The Decameron' is a series of 100 stories, ten stories told each night by ten different people who had left the city for a country sojourn to escape a time of plague. Giovanni Boccaccio, an Italian author known as part of the founding trinity of Italian literature (the others are Dante and Petrarca), was born in 1313, and produced most of his literary works by his mid-30s. The ten characters in 'The Decameron' were all young people, much like Boccaccio, and the passions, interests and issues of his own age is illustrated among these folk -- Boccaccio's possibly-fictitious love, Fiammetta, is similarly one of the characters here.
This edition by Norton does not include all 100 stories, but rather 21 selected stories, many of the more popular ones, selected by professors Mark Musa and Peter Bondanella (professors at my university when I was there 20 years ago), who are also known for their editing and translation of works by Dante and Machiavelli. There are selections from each 'day' (set of 10 stories), as well as a few of the extra texts, such as a prologue, introduction, and overall conclusion by Boccaccio. These are edited to fit together, as Boccaccio's tales often would wind from one story to the next, making a selection of disconnected stories difficult in transition without editing. There are also two different kinds of critical analytical materials included in this Norton Critical Edition. The first includes personal correspondence samples, particularly between Boccaccio and Petrarca; these date even after the writing of 'The Decameron', showing the interest and reactions. These materials include other contemporary and closely-following generations' reactions and influences from 'The Decameron'. The second part of the critical materials includes more modern scholarship and analysis. These deal with history, philology, philosophy, and other literary criticism topics (structuralism, formalism, rhetoric, etc.). It also includes a study of a film interpretation of 'The Decameron', filmed by Pier Paolo Pasolini. While purists will probably be disappointed with the abridgement of the text, the essays deal with the whole of the work of 'The Decameron'. Hopefully those who read the stories here will be motivated to continue their reading with a full-copy edition of 'The Decameron'. The translations are interesting and lively, and the stories continue to make connections with audiences today.
10 of 10 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
The Edition to Get,
By "jazzrage" (Port Washington, New York United States) - See all my reviews
This review is from: The Decameron (Oxford World's Classics) (Paperback)
This edition of the Decameron is accurate, uncensored and filled with fascinating footnotes. After having read The Canterbury Tales, I was looking for its companion piece and this is the definitive edition. This gives a real feel for medieval life and is humorous, bawdy and an entertaining read as well.
8 of 8 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
Bawdy tales of love,
This review is from: The Decameron (Oxford World's Classics) (Paperback)
This was required reading for a graduate course in medieval history.
The "Decameron" is a collection of 100 novellas by Italian author Giovanni Boccaccio, probably begun in 1350 and finished in 1353. It is a medieval allegorical work best known for its bawdy tales of love, appearing in all its possibilities from the erotic to the tragic. Other topics such as wit and witticism, practical jokes and worldly initiation also form part of the mosaic. Beyond its entertainment and literary popularity, it remains an important historical document of life in the fourteenth century. Decameron is structured in a frame narrative, or frame tale. Boccaccio begins with a description of the Black Death and leads into an introduction of a group of seven young women and three young men who flee from plague-ridden Florence to a villa in the (then) countryside of Fiesole for two weeks. To pass the time, each member of the party tells one story for each one of the nights spent at the villa. Although fourteen days pass, two days each week are set aside: one day for chores and one holy day during which no work is done. In this manner, 100 stories are told by the end of the ten days. Each of the ten characters is charged as King or Queen of the company for one of the ten days in turn. This charge extends to choosing the theme of the stories for that day, and all but two days have topics assigned: examples of the power of fortune; examples of the power of human will; love tales that end tragically; love tales that end happily; clever replies that save the speaker; tricks that women play on men; tricks that people play on each other in general; examples of virtue. Only Dioneo, who usually tells the tenth tale each day, has the right to tell a tale on any topic he wishes, due to his wit. Each day also includes a short introduction and conclusion to continue the frame of the tales by describing other daily activities besides story telling. These frame tale interludes frequently include transcriptions of Italian folk songs. The interactions among tales in a day, or across days, as Boccaccio spins variations and reversals of previous material, forms a whole and not just a collection of stories. The basic plots of the stories including mocking the lust and greed of the clergy; tensions in Italian society between the new wealthy commercial class and noble families; the perils and adventures of traveling merchants. The title is a portmanteau, or combination of two Greek words meaning "ten" and "day". Boccacio made similar Greek etymological plays of words in his other works. The subtitle is Prencipe Galeotto, which derives from the opening material in which Boccaccio dedicates the work to ladies of the day who did not have the diversions of men (hunting, fishing, riding, falconry) who were forced to conceal their amorous passions and stay idle and concealed in their rooms. Thus, the book is subtitled Prencipe Galeotto, that is Galehaut, the go-between of Lancelot and Guinevere, a nod to Dante's allusion to Galeotto in "Inferno V", who was blamed for the arousal of lust in the episode of Paolo and Francesca. Throughout Decameron, the mercantile ethic prevails and predominates. The commercial and urban values of quick wit, sophistication, and intelligence are treasured, while the vices of stupidity and dullness are cured, or punished. While these traits and values will seem obvious to the modern reader, they were an emerging feature in Europe with the rise of urban centers and a monetized economic system beyond the traditional rural feudal and monastery systems, which placed greater value on piety and loyalty. Beyond the unity provided by the frame narrative, Decameron provides a unity in philosophical outlook. Throughout runs the common medieval theme of Lady Fortune, and how quickly one can rise and fall through the external influences of the "Wheel of Fortune". Boccaccio had been educated in the tradition of Dante's Divine Comedy, which used various levels of allegory to show the connections between the literal events of the story and the hidden Christian message. However, Decameron uses Dante's model not to educate the reader, but to satirize this method of learning. The Roman Catholic Church, priests, and religious belief become the satirical source of comedy throughout. This was part of a wider historical trend in the aftermath of the Black Death, which saw widespread discontent with the church. Many details of the Decameron are infused with a medieval sense of numerological and mystical significance. For example, it is widely believed that the seven young women are meant to represent the Four Cardinal Virtues (Prudence, Justice, Temperance, and Fortitude) and the Three Theological Virtues (Faith, Hope, and Charity). It is further supposed that the three men represent the classical Greek tripartite division of the soul (Reason, Spirit, and Lust, see Book IV of Republic). Boccaccio himself notes that the names he gives for these ten characters are in fact pseudonyms chosen as "appropriate to the qualities of each". The Italian names of the seven women, in the same (most likely significant) order as given in the text, are: Pampinea, Fiammetta, Filomena, Emilia, Lauretta, Neifile, and Elissa. The men, in order, are: Panfilo, Filostrato, and Dioneo. Recommended reading for anyone interested in literature and medieval history.
5 of 6 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars
Left me wanting more ...,
By
This review is from: The Decameron: A New Translation (Norton Critical Editions) (Paperback)
Boccaccio's _Decameron_ is a collection of 100 tales: 10 stories told by 10 refugees from the Black Death. This collection only includes 21 of them, which was a disappointment - I had hoped to read all 100. (My mistake for not paying closer attention.) With that said, the selections included were fantastic and certainly whetted my appetite for more.
The literary criticism of the stories was of only passing interest, but did provide some depth to my understanding of the stories, the author and the times. For those seeking a taste of the Decameron, I highly recommend it. If, like me you were looking for the entire collection, look elsewhere. Regardless, a very worthwhile read.
6 of 9 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
Bawdy tales of love,
This review is from: The Decameron: A New Translation (Norton Critical Editions) (Paperback)
This was required reading for a graduate course in medieval history.
The "Decameron" is a collection of 100 novellas by Italian author Giovanni Boccaccio, probably begun in 1350 and finished in 1353. It is a medieval allegorical work best known for its bawdy tales of love, appearing in all its possibilities from the erotic to the tragic. Other topics such as wit and witticism, practical jokes and worldly initiation also form part of the mosaic. Beyond its entertainment and literary popularity, it remains an important historical document of life in the fourteenth century. Decameron is structured in a frame narrative, or frame tale. Boccaccio begins with a description of the Black Death and leads into an introduction of a group of seven young women and three young men who flee from plague-ridden Florence to a villa in the (then) countryside of Fiesole for two weeks. To pass the time, each member of the party tells one story for each one of the nights spent at the villa. Although fourteen days pass, two days each week are set aside: one day for chores and one holy day during which no work is done. In this manner, 100 stories are told by the end of the ten days. Each of the ten characters is charged as King or Queen of the company for one of the ten days in turn. This charge extends to choosing the theme of the stories for that day, and all but two days have topics assigned: examples of the power of fortune; examples of the power of human will; love tales that end tragically; love tales that end happily; clever replies that save the speaker; tricks that women play on men; tricks that people play on each other in general; examples of virtue. Only Dioneo, who usually tells the tenth tale each day, has the right to tell a tale on any topic he wishes, due to his wit. Each day also includes a short introduction and conclusion to continue the frame of the tales by describing other daily activities besides story telling. These frame tale interludes frequently include transcriptions of Italian folk songs. The interactions among tales in a day, or across days, as Boccaccio spins variations and reversals of previous material, forms a whole and not just a collection of stories. The basic plots of the stories including mocking the lust and greed of the clergy; tensions in Italian society between the new wealthy commercial class and noble families; the perils and adventures of traveling merchants. The title is a portmanteau, or combination of two Greek words meaning "ten" and "day". Boccacio made similar Greek etymological plays of words in his other works. The subtitle is Prencipe Galeotto, which derives from the opening material in which Boccaccio dedicates the work to ladies of the day who did not have the diversions of men (hunting, fishing, riding, falconry) who were forced to conceal their amorous passions and stay idle and concealed in their rooms. Thus, the book is subtitled Prencipe Galeotto, that is Galehaut, the go-between of Lancelot and Guinevere, a nod to Dante's allusion to Galeotto in "Inferno V", who was blamed for the arousal of lust in the episode of Paolo and Francesca. Throughout Decameron, the mercantile ethic prevails and predominates. The commercial and urban values of quick wit, sophistication, and intelligence are treasured, while the vices of stupidity and dullness are cured, or punished. While these traits and values will seem obvious to the modern reader, they were an emerging feature in Europe with the rise of urban centers and a monetized economic system beyond the traditional rural feudal and monastery systems, which placed greater value on piety and loyalty. Beyond the unity provided by the frame narrative, Decameron provides a unity in philosophical outlook. Throughout runs the common medieval theme of Lady Fortune, and how quickly one can rise and fall through the external influences of the "Wheel of Fortune". Boccaccio had been educated in the tradition of Dante's Divine Comedy, which used various levels of allegory to show the connections between the literal events of the story and the hidden Christian message. However, Decameron uses Dante's model not to educate the reader, but to satirize this method of learning. The Roman Catholic Church, priests, and religious belief become the satirical source of comedy throughout. This was part of a wider historical trend in the aftermath of the Black Death, which saw widespread discontent with the church. Many details of the Decameron are infused with a medieval sense of numerological and mystical significance. For example, it is widely believed that the seven young women are meant to represent the Four Cardinal Virtues (Prudence, Justice, Temperance, and Fortitude) and the Three Theological Virtues (Faith, Hope, and Charity). It is further supposed that the three men represent the classical Greek tripartite division of the soul (Reason, Spirit, and Lust, see Book IV of Republic). Boccaccio himself notes that the names he gives for these ten characters are in fact pseudonyms chosen as "appropriate to the qualities of each". The Italian names of the seven women, in the same (most likely significant) order as given in the text, are: Pampinea, Fiammetta, Filomena, Emilia, Lauretta, Neifile, and Elissa. The men, in order, are: Panfilo, Filostrato, and Dioneo. The Norton Critical Edition is the best way to read "The Decameron" since it has several essays illuminating the work through a modern and postmodern lens. Recommended reading for anyone interested in literature and medieval history.
5.0 out of 5 stars
Great Condition,
By
Amazon Verified Purchase(What's this?)
This review is from: The Decameron: A New Translation (Norton Critical Editions) (Paperback)
book arrived in a great condition. i couldnt tell if it was new or used beacuse it hardly had marks and or signs of wearing.
6 of 10 people found the following review helpful:
3.0 out of 5 stars
The Decameron (Oxford World's Classics),
By
Amazon Verified Purchase(What's this?)
This review is from: The Decameron (Oxford World's Classics) (Paperback)
This is an easy to read book and, undoubtedly, has been well translated. I read the Canterbury Tales from the same series and enjoyed it more. These tales, like those in the Canterbury tales, are earthy and funny. But they tend to be variations on the same theme(marital infidelity) and, after the first 50 tales, you get tired.
0 of 3 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars
Book not in condition the seller claimed,
Amazon Verified Purchase(What's this?)
This review is from: The Decameron: A New Translation (Norton Critical Editions) (Paperback)
The book has all kinds of writing on it. The seller should have specified the condition of the book.
|
|
Most Helpful First | Newest First
|
|
The Decameron (Oxford World's Classics) by Giovanni Boccaccio (Paperback - July 15, 2008)
$13.95 $9.90
In Stock | ||