| ||||||||||||||||||||
The Merriam brothers desired a continuity of editorship that would link Noah Webster's efforts with their own editions, so they selected Chauncey A. Goodrich, Webster's son-in-law and literary heir, who had been trained in lexicography by Webster himself, to be their editor in chief. Webster's son William also served as an editor of that first Merriam-Webster dictionary, which was published on September 24, 1847.
Although Webster's work was honored, his big dictionaries had never sold well. The 1828 edition was priced at a whopping $20; in 13 years its 2,500 copies had not sold out. Similarly, the 1841 edition, only slightly more affordable at $15, moved slowly. Assuming that a lower price would increase sales, the Merriams introduced the 1847 edition at $6, and although Webster's heirs initially questioned this move, extraordinary sales that brought them $250,000 in royalties over the ensuing 25 years convinced them that the Merriams' decision had been abundantly sound.
The first Merriam-Webster dictionary was greeted with wide acclaim. President James K. Polk, General Zachary Taylor (hero of the Mexican War and later president himself), 31 U.S. senators, and other prominent people hailed it unreservedly. In 1850 its acceptance as a resource for students began when Massachusetts ordered a copy for every school and New York placed a similar order for 10,000 copies to be used in schools throughout the state. Eventually school use would spread throughout the country. In becoming America's most trusted authority on the English language, Merriam-Webster dictionaries had taken on a role of public responsibility demanded of few other publishing companies.
Product Details
Would you like to update product info or give feedback on images?
|
|
Share your thoughts with other customers:
|
||||||||||||||||||||||
|
Most Helpful Customer Reviews
4 of 4 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
Excelente para latinos,
By Doctor Piedra (Alexandria VA) - See all my reviews
This review is from: Diccionario Espanol-Ingles, Merriam-Webster (Mass Market Paperback)
I teach English to Latinos, and I like this book for my students for a number of reasons.
1) Large number of entries 2) Good knowledge of latin Spanish and American English (other dictionaries lean too far toward Spanish of Spain) 3) Large enough print (that's really for me, the geezer) 4) Low cost 5) and not least, because the cover is in Spanish. That makes a huge difference to my beginning students in their acceptance of the dictionary.
3 of 3 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
Excelente diccionario,
By
Amazon Verified Purchase(What's this?)
This review is from: Diccionario Espanol-Ingles, Merriam-Webster (Mass Market Paperback)
Este diccionario es muy bueno comodo y se puede llevar en el bolsillo o mochila, a pesar de su tamaño tiene mas de 80.000 frases y palabras traducidas. El precio del diccionario es economico se lo recomiendo.
Share your thoughts with other customers: Create your own review
|
|
Tags Customers Associate with This Product(What's this?)Click on a tag to find related items, discussions, and people.
|
|
This product's forum
Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
|
Related forums
|