| ||||||||||||||||||
|
There is a newer edition of this item:
|
Product Details
Would you like to update product info or give feedback on images?
|
|
Share your thoughts with other customers:
|
||||||||||||||||||||||
|
Most Helpful Customer Reviews
115 of 124 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars
Una autoridad, buen material, pero no "monedita de oro",
This review is from: Diccionario de la Lengua Espanola (Spanish Edition) (2 volumes) (Hardcover)
Aclaración: El dicho popular completo es "no soy monedita de oro para caerle bien a todos". Así es este diccionario de la Real Academia Española (DRAE).Aunque es ya un clásico y una autoridad entre personas cultas de habla hispana, no es una obra que mereciera el título de "completa" o "instructiva para todos". Por ejemplo, otros diccionarios como el Clave, contienen más términos que el DRAE; no obstante, lo toman como referencia indicando cuáles no están aceptados aún por la Academia. Ahora bien, ambos diccionarios presentan la falta de ilustraciones (en lo que es muy bueno el Larousse), aunque no de ejemplos. Mi recomendación: Adquieran el DRAE si van a usar (citar, leer, escribir) español "autorizado" o reconocido por la Academia; busquen otro si les interesa una colección más amplia de vocablos o si prefieren ilustraciones.
18 of 18 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
Why you need this book,
By
This review is from: Diccionario de la Lengua Espanola (Spanish Edition) (2 volumes) (Hardcover)
This is the last dictionary I will buy in Spanish. I have a large collection of Spanish dictionaries and they are always lacking words. If the word exists - it's in here (excluding some slang and regionalism). If you're a serious student, buy this!
17 of 19 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars
Un DRAE más o menos OK,
By
This review is from: Diccionario de la Lengua Espanola (Spanish Edition) (2 volumes) (Hardcover)
El Diccionario de la Lengua Española (DRAE), como muchos otros es especializado en los términos aceptados como correctos por académicos cultos y estudiados. La cantidad de términos y vocablos aceptada por los hispanohablantes comunes y corrientes, quizás doble los reconocidos por la Academia. El DRAE, aunque siga siendo una autoridad en el uso correcto de la lengua, es incompleto, contiene algunos errores y palabras no utilizadas en el hablar o escribir actual. Aunque por antonomasia, muchos consideran al DRAE como la Biblia del español, ningún lector o escritor serio dependería única y exclusivamente del mismo. Recomiendo que en adición al DRAE, obtenga diccionarios enciclopédicos como el Grijalbo o el Larousse, el Libro de Estilo de El País y, dependiendo en dónde viva y sus hábitos de lectura, un buen Español-Inglés como el VOX. Finalmente, esta edición del DRAE no es propia para personas que como yo y muchos que pasamos de los cuarenta años, sufrimos de la condición de presbicia, que así se llama en español la incapacidad de enfocar y leer impresos en fuentes diminutas. De saber este detalle con aterioridad, hubiera invertido un poco más en una edición cederrón.
Share your thoughts with other customers: Create your own review
|
|
Tags Customers Associate with This Product(What's this?)Click on a tag to find related items, discussions, and people.
|
|
This product's forum
Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
|
Related forums
|