Given the many editions of Samaritan writings (eg. the Pentateuch) in recent years, the need was felt for a comprehensive dictionary of Samaritan Aramaic. Abraham Tal's "Dictionary of Samaritan Aramaic", the first dictionary of its kind, contains the vocabulary of the Aramaic dialect in which the Samaritans composed their texts, from the beginning of their literature in the 4th century CE when Aramaic was the community's vernacular, until the end of the use of Aramaic in the 11th century, when it was replaced by Arabic. Over a period of more than 15 years the author has exhaustively collected material from the Samaritans' translations of the Pentateuch, their liturgy, literary compositions, chronicles etc, as presented in the growing corpus of scholarly editions. Comparative material from adjacent Palestinian Aramaic dialects is adduced where functional. With ample linguistic and textual notes. Particularly important for the study of Aramaic Jewish and Christian sources composerd during the Roman and Byzantine periods in the Land of Israel, and useful volume for biblical scholars. Entries in Samaritan-Aramaic (Hebrew block script); English translations; Hebrew translations; bibliographical abbreviations etc, in English.
