This volume aims to develop the discourse analysis techniques outlined in the author's previous work "Comparative Discourse Analysis" and the "Translation of Psalm 22 in Chichewa". The focus of this edition is upon the analysis of larger (strophic/stanzaic) units for which a detailed methodology is set forth with specific application to the oracles of Hosea and Joel. It also explores the functional dynamics of prophetic discourse as manifested by its structural organization. Special studies of irony (Hosea) and recursion (Joel) are included as a means of more fully exploring the rhetorical features of these divine messages. The study concludes with a series of remarks directed particularly to those engaged in Bible translation in languages throughout the world.
Dr. Wendland has been teaching at the Lutheran Seminary in Lusaka, Zambia, since 1968. He is also a United Bible Societies Translation Consultant and a Visiting Professor in the Department of Ancient Studies at the University of Stellenbosch in South Africa. He is the author of numerous studies on the Bantu languages of South Central Africa, biblical exegesis, and translation theory.
