or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
or
Amazon Prime Free Trial required. Sign up when you check out. Learn More
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
Dream of the Red Chamber
 
See larger image
 
Tell the Publisher!
I'd like to read this book on Kindle

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

Dream of the Red Chamber [Paperback]

Tsao Hsueh-Chin (Author)
4.6 out of 5 stars  See all reviews (17 customer reviews)

List Price: $15.95
Price: $10.85 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details
You Save: $5.10 (32%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
In Stock.
Ships from and sold by Amazon.com. Gift-wrap available.
Only 10 left in stock--order soon (more on the way).
Want it delivered Friday, February 3? Choose One-Day Shipping at checkout. Details

Formats

Amazon Price New from Used from
Hardcover --  
Paperback $10.85  
Textbook Binding --  

Book Description

October 20, 1958
For more than a century and a half, Dream of the Red Chamber has been recognized in China as the greatest of its novels, a Chinese Romeo-and-Juliet love story and a portrait of one of the world's great civilizations. Chi-chen Wang's translation is skillful, accurate and fascinating.

Frequently Bought Together

Customers buy this book with Chushingura (The Treasury of Loyal Retainers): A Puppet Play $22.52

Dream of the Red Chamber + Chushingura (The Treasury of Loyal Retainers): A Puppet Play
  • This item: Dream of the Red Chamber

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.com.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details

  • Chushingura (The Treasury of Loyal Retainers): A Puppet Play

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.com.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details


Customers Who Bought This Item Also Bought


Editorial Reviews

Language Notes

Text: English (translation)
Original Language: Chinese

From the Publisher

For more than a century and a half, Dream Of The Red Chamber has been recognized in China as the greatest of its novels, a Chinese Romeo-and-Juliet love story and a portrait of one of the world's great civilizations. Chi-chen Wang's translation is skillful, accurate and fascinating.

Product Details

  • Paperback: 352 pages
  • Publisher: Anchor; Abridged edition (October 20, 1958)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0385093799
  • ISBN-13: 978-0385093798
  • Product Dimensions: 5.2 x 0.7 x 8 inches
  • Shipping Weight: 11.2 ounces (View shipping rates and policies)
  • Average Customer Review: 4.6 out of 5 stars  See all reviews (17 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #100,756 in Books (See Top 100 in Books)

More About the Authors

Discover books, learn about writers, read author blogs, and more.

 

Customer Reviews

17 Reviews
5 star:
 (13)
4 star:
 (2)
3 star:
 (1)
2 star:
 (1)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
4.6 out of 5 stars (17 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most Helpful Customer Reviews

44 of 44 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars A wonderful novel, June 8, 2003
By A Customer
This review is from: Dream of the Red Chamber (Paperback)
The 18th century novel, Hongloumeng, remains the greatest Chinese novel ever written, unsurpassed in its depiction of individuals and families, human striving, and stellar literary values. It may be read on many levels, as a love story or social history, as a philosophical musing on the futility of human existence, and a repository of Chinese artistic and literary values. The translation under review is a sharply abridged version that advances the plot line by eliminating many of the minor characters, most of the poetry, and a great deal of the detailed descriptions of daily life in an upper class Chinese family. Those seeking a full appreciation of the novel, especially its literary value, should turn to the full translation, which goes by the title Story of the Stone. However, the full complete translation is a multivalued piece, almost 2,000 pages in length. What you get with this translation is a good feel for the main characters, especially the love triangle, and for the social dynamics within the family. The result in a lovely read that will inspire you to compare this abridge version with a fuller version to see what you missed. I still use this translation in my history courses, but I use it for social history. My colleagues in literature prefer to use volume 1 of the Story of the Stone for their classes.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


64 of 67 people found the following review helpful:
2.0 out of 5 stars Do yourself a favor -, October 24, 2002
By A Customer
This review is from: Dream of the Red Chamber (Paperback)
Although this translation is concise and contained in one volume, the Penguin Books publication of this work (in that version, titled first as "Story of the Stone") is an infinitely better translation - the poetry is kept intact and the story is in full, instead of condensed for speed. In addition, the maids - who frequently outnumber the mistresses and masters in the plot line - are introduced to the reader with names in English, which makes the story a little easier to follow.

If you really like this story and have not read the unabridged version, please do yourself a favor and find the Penguin publications. I love this novel, but there are better translations.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


20 of 20 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars A very drastic abridgement of an already-abridged translatio, July 26, 1998
By A Customer
This review is from: Dream of the Red Chamber (Paperback)
Chi-Chen Wang published an abridged translation of "Dream of the Red Chamber" (also known as "A Dream of Red Mansions" and "The Story of the Stone") in 1929; in 1958 he extensively expanded and revised his translation, to about 550 pages in length. This is only a fraction of the Chinese text, which runs more than three times this length. The next year, Anchor (a subsidiary of Doubleday, which is now owned by Bantam) published this translation in paperback -- but had abridged it, to less than 300 pages! It's a very skillful translation, but a more drastic abridgement than the publisher acknowleges.

I would look at the Penguin edition (translated as "The Story of the Stone," in five volumes) or the edition published by the Chinese Government (translated as "A Dream of Red Mansions," in three volumes) rather than this one.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Most Recent Customer Reviews











Only search this product's reviews




Tags Customers Associate with This Product

 (What's this?)
Click on a tag to find related items, discussions, and people.
 

Your tags: Add your first tag
 

Sell a Digital Version of This Book in the Kindle Store

If you are a publisher or author and hold the digital rights to a book, you can sell a digital version of it in our Kindle Store. Learn more

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   
Related forums





Look for Similar Items by Category


Look for Similar Items by Subject