The Eclogues (mobi) and over one million other books are available for Amazon Kindle. Learn more


or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
The Eclogues: Dual Language Edition (Penguin Classics) (Latin and English Edition)
 
 
Start reading The Eclogues (mobi) on your Kindle in under a minute.

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

The Eclogues: Dual Language Edition (Penguin Classics) (Latin and English Edition) [Paperback]

Virgil (Author), Guy Lee (Translator, Introduction)
3.6 out of 5 stars  See all reviews (5 customer reviews)

List Price: $15.00
Price: $11.47 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details
You Save: $3.53 (24%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Usually ships within 1 to 3 months.
Ships from and sold by Amazon.com. Gift-wrap available.

Formats

Amazon Price New from Used from
Kindle Edition $0.99  
Hardcover $23.52  
Paperback $8.95  
Paperback, May 1, 1984 $11.47  
Unknown Binding --  

Book Description

Penguin Classics May 1, 1984
Haunting and enigmatic, Virgil's "Eclogues" combined a Greek literary form with scenes from contemporary Roman life to create a work that inspired a whole European tradition of pastoral poetry. For despite their rustic setting and the beauty of their phrasing, the poems in Virgil's first collection are also grounded in reality. Shepherds are overwhelmed by the torments of poetic love - but they must also endure such real-life events as the tragic consequences of Julius Caesar's murder in 44 bc and a civil war. In giving unforgettable expression to the disasters of the day through poetry, the "Eclogues" paved the way for the "Georgics" and the "Aeneid", the two greatest works of Latin literature, and are also a major masterpiece in their own right.

Frequently Bought Together

Customers buy this book with Virgil: Georgics: Volume 1, Books I-II (Cambridge Greek and Latin Classics) $33.93

The Eclogues: Dual Language Edition (Penguin Classics) (Latin and English Edition) + Virgil: Georgics: Volume 1, Books I-II (Cambridge Greek and Latin Classics)
Price For Both: $45.40

One of these items ships sooner than the other. Show details

  • This item: The Eclogues: Dual Language Edition (Penguin Classics) (Latin and English Edition)

    Usually ships within 1 to 3 months.
    Ships from and sold by Amazon.com.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details

  • Virgil: Georgics: Volume 1, Books I-II (Cambridge Greek and Latin Classics)

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.com.
    This item ships for FREE with Super Saver Shipping. Details



Editorial Reviews

Review

‘ … Coleman’s edition, interpretative notes, and analyses are obviously the product of scrupulous scholarship and imaginative reflection. His commentary is an elegant, flexible synthesis designed for students who cherish clarity, enlightened argument, and fruitful interpretation.’ Phoenix --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.

Language Notes

Text: English, Latin (translation)

Product Details

  • Paperback: 144 pages
  • Publisher: Penguin Classics; Rev Sub edition (May 1, 1984)
  • Language: Latin, English
  • ISBN-10: 014044419X
  • ISBN-13: 978-0140444193
  • Product Dimensions: 7.7 x 5.3 x 0.4 inches
  • Shipping Weight: 4 ounces (View shipping rates and policies)
  • Average Customer Review: 3.6 out of 5 stars  See all reviews (5 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #621,636 in Books (See Top 100 in Books)

More About the Author

Discover books, learn about writers, read author blogs, and more.

 

Customer Reviews

5 Reviews
5 star:
 (2)
4 star:
 (1)
3 star:
 (1)
2 star:    (0)
1 star:
 (1)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
3.6 out of 5 stars (5 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most Helpful Customer Reviews

2 of 3 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Apology for the English Alexandrine, July 23, 2008
By 
Knot Hole Book Review (Santa Barbara, CA USA) - See all my reviews
This review is from: The Eclogues: Dual Language Edition (Penguin Classics) (Latin and English Edition) (Paperback)
No reading of the Eclogues is complete without a reading of the Idylls of Theocritus.

Having said that, and having (re-)read that, I find myself commenting on the other review, which was excellent (though it was written for a different edition). I disagree that Virgil "slavishly imitated" Theocritus. My impression is that the Eclogues are more of an artful (and extensive) adaptation. The fear of plagiarism and insistence on originality is a modern phenomenon. Ancient literature depended upon the recasting of existing works to suit the poet's purpose and taste. Appropriation provided a cultural continuum that preserved and transmitted the beauty, values, and ideas of one's predecessors. In Virgil's case, poetic license would not have referred to a deviation from form or tradition as it does today; it would have meant knowing the rules and biding by them.

If anything was slavishly imitated by Virgil, it would have been the characters created by Theocritus. Daphnis, Thyrsis, Amaryllis, Tityrus, Corydon, Damoetas and Menalcas all make somewhat more than cameo appearances in the Eclogues. They have in fact re-emerged as Virgil's main cast of characters. In some cases they appear as the poet himself!

The Idylls as an art form only superficially affected Virgil. Of course he adapted the singing contests to his own settings and themes. The prizes still included cups, heifers, girls, banes and boons. While the Idylls were a collection of poems written at various times and for various purposes, the Eclogues appear to be (and there is ample evidence to support this) composed as a coherent set. They are the equivalent of a modern-day popular music album. Cohesive devices link one poem to another; matching numbers of lines provide internal balance; there is an introduction and a conclusion.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


8 of 14 people found the following review helpful:
3.0 out of 5 stars Good for students of literature, but too much for others, March 22, 2006
This edition of Vergil's ECLOGUES comes in Cambridge University Press' "Cambridge Greek and Latin Classics" series, and is a typical entry. The Eclogues were Virgil's first literary creation, ten pastoral poems that are often a slavish imitation of the bucolic poetry written by Theocritus, but occasionally show striking originality. The fourth eclogue, a foretelling of a golden age brought in by the birth of a miraculous child, is historically significant as it was appreciated by some in the early Church.

The Cambridge Greek and Latin Classics series combines the text with an introduction and extensive commentary. Here these materials are prepared by Robert Coleman, a fellow of Emmanuel College, Cambridge. The introduction consists of four sections: "The pastoral before Vergil", "The chronology and arrangement of the Eclogues", "Vergil's achievement as a pastoral poet", and "Text, Note on orthography". These are interesting, but as with the introductions of so many works in this series, one feels that the author already expects you to know all about the work in question already. The commentary takes up 227 pages of this 303-page work, and deals many with explicating the historical allusions and poetic devices of the Eclogues. Regrettably, the commentary does not touch much on Virgil's use of archaic Latin diction, for it would be interesting to explore how much earlier these forms had passed from colloquial speech.

If you are interested in the literary themes, this is a good edition to have. Those who would rather read the book out of linguistic interest (like this student of comparative Indo-European linguistics) might rather go with the Oxford Classical Text edition.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


1 of 3 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars For Lovers of Latin Poetry, February 20, 2010
Amazon Verified Purchase(What's this?)
This review is from: The Eclogues: Dual Language Edition (Penguin Classics) (Latin and English Edition) (Paperback)
Thank you, Penguin, for publishing this slender volume which is small enough to tuck into my carryon whenever I travel to Italy; for Vergil's "Eclogues," written in the first century BC, celebrate the essence of the Italian landscape. Vergil's susurrant pines and splashing fountains; his humming bees and keening doves; his savours of crushed garlic and thyme are omnipresent, as any walk in Rome, Ostia Antica, or Hadrian's Villa on a summer's day will reveal. Reading Vergil's "Eclogues" makes one almost forget about the incessant din of the Roman traffic.

So that readers of Latin can fully appreciate these ten short poems, Penguin has set Vergil's Latin text on the left page and and Guy Lee's translation on the right page. The translator has essayed to approximate the Latin hexameter by using English Alexandrine meter. Translation is a matter of taste. I am not certain that one approaching these poems from English with no knowledge of Latin will get a sense of "what Vergil was really like" from the translator's rendition, which is nevertheless punctilious. Furthermore, since the poems are not annotated, the words "lucerne" (cytisus) and "sappy vervain" (verbenas. . . pinguis) may send non-Latin readers rushing to a dictionary.

Vergil may be regarded as 'untranslatable' in that one must read the "Eclogues" in Latin to appreciate the beauty of these poems. For example "The very pines,/ the very springs, these very orchards called to you/" is accurate, but it fails to catch Vergil's brilliant combined sibilance, consonance, and alliteration that imitates these sounds of nature themselves: "ipsae te Tityre, pinus/, ipsi te fontes, ipsa haec arbusta vocabant." Nor does "[as ever feeding Hybla bees]/ will often whisper you persuasively to sleep/" capture Virgil's drowsy combination of L's and S's in ". . . saepe levi somnum suadebit inire susurro." But again, one has to read these poems, which are unfortunately sometimes neglected in favour of the "Aeneid," in Latin to appreciate their stunning beauty.

Thanks to Penguin, readers of Latin, if not completely satisfied with the English, can refer to the magnificent original.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Most Recent Customer Reviews



Only search this product's reviews



Inside This Book (learn more)
First Sentence:
The subject is announced in the first five lines; the remainder of the Eclogue fills in that outline with vivid details about the two contrasting characters, their past, present and future. Read the first page
Key Phrases - Statistically Improbable Phrases (SIPs): (learn more)
urbe domum, mea tibia, mea carmina
Key Phrases - Capitalized Phrases (CAPs): (learn more)
William Barnes
New!
Books on Related Topics | Concordance | Text Stats
Browse Sample Pages:
Front Cover | Table of Contents | First Pages | Back Cover | Surprise Me!
Search Inside This Book:



Books on Related Topics (learn more)


Tags Customers Associate with This Product

 (What's this?)
Click on a tag to find related items, discussions, and people.
 
(1)

Your tags: Add your first tag
 

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   
Related forums





Look for Similar Items by Category


Look for Similar Items by Subject