Most Helpful Customer Reviews
8 of 8 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
Delirante!, March 20, 2000
Desde mi punto de vista, "El Portero" es una obra escrita en sentido figurado, llena de simbolismo. El personaje de Juan es la representación viva del cubano en el exilio, los animales, de cierta forma también representan los diferentes sectores de la cubanidad en el exilio con sus deseos, sueños y frustraciones, los habitantes del edificio, representan a una parte de la sociedad americana, apática a la realidad circundante y aislada en sus propias miserias espirituales. El final, lírico y casi bíblico representa el más preciado sueño de los que cruzaron el mar en busca de libertad forzados por el regimen o por convicción propia.
Help other customers find the most helpful reviews
Was this review helpful to you? Yes
No
5.0 out of 5 stars
GENIAL, June 24, 2011
This review is from: El Portero (The Doorman) (Paperback)
Había oído hablar de la pelicula, luego la ví y más tarde supe que Arenas lo había escrito, por lo que busqué el libro (me gusta comparar las versiones cinematográficas con la obra literaria original). Es una historia sencilla, llena de simbolismos.
Me gustaron los personajes: Roy Friedman, de sesenta y cinco años, obsesionado con regalar caramelos y Arthur Makadam, el donjuán entrado en años e impotente.
Help other customers find the most helpful reviews
Was this review helpful to you? Yes
No
6 of 14 people found the following review helpful:
3.0 out of 5 stars
El Portero de Reinaldo Arenas., June 15, 2000
La novela El Portero del controversial escritor cubano Reinaldo Arenas, no alcanza la profundidad ni la plenitud poética de los escritos autobiográficos del mismo autor. Reinaldo Arenas como el protagonista de su novela El Portero, no fue feliz en ninguna parte, ni aqui, ni alla. No ser feliz en Cuba o en cualquier otro país de latinoamerica, es algo que la gente comprende, pero no ser feliz en los Estados Unidos, es considerado un acto fuera de toda lógica. Hay que ser o decir que se es feliz en los Estados Unidos, que estamos profundamente agradecidos con el sistema, porque de lo contrario, lo que nos espera es: el aislamiento, la soledad, la deportación, la cárcel o el manicomio. Al portero, de Arenas, un joven cubano de 17 años, que llegó a los Estados Unidos a través del Mariel, y que después de fracasar empleado en los oficios mas diversos, se acomodó como portero en un lujoso edificio de Manhattan, lo que estaba aguardandolo era el manicomio. El portero se obsesionó con la idea de una puerta, una puerta que lo condujera a otra realidad, distinta a la que había dejado atrás, pero también distinta a la que le tocaba vivir ahora. Una puerta para liberar por ella también a todos los inquilinos. Rodeado de millonarios excentricos el portero solo logró establecer comunicación con las mascotas de los inquilinos. Fábula? Remembranza de los cuentos de los Hermanos Grimm? Cuento de hadas en las postrimerías del Siglo Veinte? O versión capitalista de La Granja de George Orwell? Aclamada por la crítica internacional en el año 1988, la novela El Portero no pasa de ser un texto que alimentado por el odio, sacrifica su dimensión artística al servicio de una causa política. Sería interesante conocer los manuscritos originales. Porque el autor ya no está con nosotros para defender su novela. Reinaldo Arenas se suicidó en la ciudad de Nueva York, el 7 de Diciembre de 1990.
Help other customers find the most helpful reviews
Was this review helpful to you? Yes
No
|
|
|