Written almost two years before
Waiting for Godot,
Eleutheria was not produced or published in Beckett's lifetime. Instead, it lay in a trunk for 40 years until Beckett gave the manuscript to his lifelong friend and publisher, Barney Rosset, who was long associated with Grove Press. It's a shame the play remained hidden so long, because although it lacks the power and economy of
Godot and later plays, it still bristles with Beckett's sharp wit and insight about hopelessness, spiritual exhaustion, and moral paralysis--themes that show up again and again in his later work. The play even revolves around a young nihilist bohemian named Krapp who bears a passing resemblance to the protagonist of
Krapp's Last Tape. Michael Brodsky's new translation of the long unavailable play will delight Beckett scholars and aficionados alike.
Jack Helbig
--This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
Language Notes
Text: English (translation)
Original Language: French
--This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.