Start reading English Like It Is: Right, Wrong and Changing Usage on your Kindle in under a minute. Don't have a Kindle? Get your Kindle here.

Deliver to your Kindle or other device

 
 
 

Try it free

Sample the beginning of this book for free

Deliver to your Kindle or other device

Read books on your computer or other mobile devices with our FREE Kindle Reading Apps.
English Like It Is: Right, Wrong and Changing Usage
 
 

English Like It Is: Right, Wrong and Changing Usage [Kindle Edition]

Richard Marsh

Digital List Price: $8.00 What's this?
Kindle Price: $8.00 includes free wireless delivery via Amazon Whispernet


Editorial Reviews

Product Description

English Like It Is is not a comprehensive usage guide. It focuses on changing usage (such as “like” in the title) and persistent errors, with occasional anomalies (see Miscellaneous Errors) included as warnings and for their entertainment value. The citations that illustrate the more than 300 entries come mainly from the four British Sunday “broadsheets”, The Sunday Times, The Sunday Telegraph, The Observer and The Independent on Sunday, and The Irish Times, between 1994 and the present. Seventy-two books and other publications are also quoted for comparison, and 54 usage guides and dictionaries are cited as authorities or examples of obsolete or bad advice. Where American usage differs from UK usage, note is taken of the variations. Irish usage generally follows that of the UK.

Why single out the newspapers? For two reasons: first, as Robert Burchfield pointed out in his Preface to The New Fowler’s Modern English Usage (NFMEU, 1996), Henry Fowler, in his ground-breaking Dictionary of Modern English Usage (MEU, 1926), took many of his examples of incorrect usage from newspapers “because they reflected and revealed the solecistic waywardness of ‘the half-educated’ general public in a much more dramatic fashion than did works of English literature.” But perhaps more important, as the American critic Jacques Barzun said, “The predominant fault of the bad English encountered today is not the crude vulgarism of the untaught but the blithe irresponsibility of the taught” (“English As She’s Not Taught”, 1953).

When incorrect usage drives out correct usage, the language is impoverished through Contraction and Bleaching. For example, “beg the question” has a precise meaning – assume the acceptance of an unproved premise – but the term is rarely applied now to that concept. It is used almost exclusively for “raise/pose the question”. The proper meaning has been lost to all but the logician and the trained debater, and so the language has contracted through the loss of its ability to succinctly express the concept of “beg the question”.

Bleaching has levelled “hallmark” into a synonym for “characteristic sign”, ignoring its meaning of “seal of excellence”. “Archetype” is now defined as “typical example” or “prototype”, obliterating the sense of the non-physical “hypothetical and irrepresentable model” that it was to Jung and his predecessors as far back as the 17th century.

As in a workshop where all the craftsmen use the same tools in common, writers and editors have a special responsibility to keep their common tool, the language, in good working order by not blunting or breaking it through misuse.

Product Details


Customer Reviews


There are no customer reviews yet.
Video reviews
Video reviews
Amazon now allows customers to upload product video reviews. Use a webcam or video camera to record and upload reviews to Amazon.



More About the Author

A journalist and radio presenter in his native United States before moving to Ireland in 1980, Richard has been a tour guide and storyteller for the past 20 years. His Legendary Tours take people to the places in Ireland where the myths, legends and folk tales happened, and he tells the stories on location. He has imparted relevant accounts of magic, mystery, miracles and miscellaneous derring-do in Stone Age tombs, Bronze Age stone circles, Iron Age forts, and ruins of medieval churches.

Apart from the tours, Richard is a member of the Heritage in Schools and Writers in Schools programmes, through which he tells stories to children in schools and libraries in Ireland. He also travels frequently to the United States and Spain with his repertoire of Irish, Spanish, Basque and world stories.

Listeners to the Irish national radio station, RTE Radio One, will be familiar with Richard's voice on programmes such as Sunday Miscellany and various incarnations of Just A Thought. He was a presenter with stations WQRS-FM and WTIQ in Michigan in the 1950s and 60s.

During the 1970s in Key West, Florida, Richard established Pocket Poetry Press and Mazgeen Press and edited and published the magazine Pocket Poetry. He had worked as a coffee house poet in Detroit, Chicago and New York in 1958-59.

Tag this product

 (What's this?)
Think of a tag as a keyword or label you consider is strongly related to this product.
Tags will help all customers organize and find favorite items.
Your tags: Add your first tag
 

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   
Related forums


So You'd Like to...


Create a guide

Look for Similar Items by Category


Look for Similar Items by Subject