11 of 12 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars
Another great but fluffy translation from the LCL, April 26, 2000
This review is from: Odes and Epodes (Loeb Classical Library) (English and Latin Edition) (Hardcover)
Loebs are excellent translations of the ancient passages and include the original on the previous page, so that you may have the latin (or Greek) on one page then the english on the next. This particular Loeb was translated back in 1914 and is somewhat "fluffy"-it is literal in someplaces yet very artistically translated in others. But this is it's benefit. If you can translate Latin then you can compare your translation to theirs and vice-versa. This is an excellent method to practice one's translation skills.
Another particulary useful help in the Loeb series is their inclusion of the Life and Works of the author. These include useful tidbits of where we find their works (ex. other authors) and the times in which they wrote. If one does not wish to have the Latin text then there are other translations which are cheaper and just as informative (ex. Penguins)and a little more literal than the earlier Loebs.
Help other customers find the most helpful reviews
Was this review helpful to you? Yes
No