or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
or
Amazon Prime Free Trial required. Sign up when you check out. Learn More
Sell Back Your Copy
For a $2.03 Gift Card
Trade in
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
Erec and Enide
 
 
Tell the Publisher!
I'd like to read this book on Kindle

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

Erec and Enide [Paperback]

Chretien de Troyes (Author), Ruth Harwood Cline (Translator)
5.0 out of 5 stars  See all reviews (2 customer reviews)

Price: $24.95 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details
  Special Offers Available
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
In Stock.
Ships from and sold by Amazon.com. Gift-wrap available.
Only 7 left in stock--order soon (more on the way).
Want it delivered Thursday, February 2? Choose One-Day Shipping at checkout. Details
Textbook Student FREE Two-Day Shipping for students on millions of items. Learn more


Book Description

0820321419 978-0820321417 February 3, 2000
Erec and Enide marks the birth of the Arthurian romance as a literary genre. Written circa 1170, this version of the Griselda legend tells the story of the marriage of Erec, a handsome and courageous Welsh prince and knight of the Round Table, and Enide, an impoverished noblewoman. When the lovers become estranged because Erec neglects his knightly obligations, they subsequently ride off together on a series of adventures that culminate in their reconciliation and the liberation of a captive knight in an enchanted orchard.

An innovative poet working during a time of great literary creativity, Chrétien de Troyes wrote poems that had a lively pace, skillful structure, and vivid descriptive detail. Ruth Harwood Cline re-creates for modern audiences his irony, humor, and charm, while retaining the style and substance of the original octosyllabic couplets. Her thorough introduction includes discussions of courtly love and the Arthurian legend in history and literature, as well as a new and provocative theory about the identity of Chrétien de Troyes. This clearly presented translation, faithful in preserving the subtle expressive qualities of the original work, is accessible reading for any Arthurian legend aficionado and an ideal text for students of medieval literature.


Special Offers and Product Promotions

  • Buy $50 in qualifying physical textbooks, get $5 in Amazon MP3 Credit. Here's how (restrictions apply)

Frequently Bought Together

Customers buy this book with The Lais of Marie de France (Penguin Classics) $11.20

Erec and Enide + The Lais of Marie de France (Penguin Classics)
  • This item: Erec and Enide

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.com.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details

  • The Lais of Marie de France (Penguin Classics)

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.com.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details



Editorial Reviews

Review

"Anglophone students and general readers can trust that Cline's translations, surely a sustained labor of love, are faithful to the poignant characters and suspenseful situations that make Chrétien's earliest romances well worth reading."--Speculum: A Journal of Medieval Studies


"The English speaking world is indebted to Chrétien for shaping this marvelous legend and to Cline for an accurate translation."--South Atlantic Review


"Her work constitutes the finest poetic translations now available of Chrétien's romances."--Arthuriana

About the Author

Ruth Harwood Cline is a research associate in the department of history at Georgetown University.

Product Details

  • Paperback: 256 pages
  • Publisher: University of Georgia Press (February 3, 2000)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0820321419
  • ISBN-13: 978-0820321417
  • Product Dimensions: 9 x 6 x 0.7 inches
  • Shipping Weight: 12.8 ounces (View shipping rates and policies)
  • Average Customer Review: 5.0 out of 5 stars  See all reviews (2 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #695,672 in Books (See Top 100 in Books)

 

Customer Reviews

2 Reviews
5 star:
 (2)
4 star:    (0)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
5.0 out of 5 stars (2 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most Helpful Customer Reviews

3 of 3 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars A Poetic Translation, July 10, 2007
By 
This review is from: Erec and Enide (Paperback)
Since about the middle of the 20th century, it has become increasingly difficult to find poetic translations of long poems. This trend has recently been reversing, with some excellent translations of the Iliad and the Odyssey -- and Ruth Harwood Cline's translations of Troyes' works joins this new and welcome trend.

Most reviews and reviewers will concentrate on the plot -- I want to focus on the translation itself. For too long there has been a philosophy of translation that does not see any value in translating poems in the forms in which they were written. With longer poems especially, more "literal" and plot-driven prose translations have been the norm. But prose is not how these works were written, and it is not how they were meant to be read or heard. They are poems, and only a poetic translation will be able to communicate the full meaning of the poem being translated. Meaning in a poem lies not just in the plot and characters, or even in the particular words used -- though all of this is true -- but also in the rhythms and rhymes, the music, of the poem. Cline's poetic translation thus translates too the music of the poems she translates. We get the full beauty of the works only when we read them the way they were meant to be read: as poems. One hopes Cline continues to translate poems of this period into English.

And now, for a slight aside: Do not read Cervantes' "Don Quixote" until you have read all of Troyes' works, for you will miss almost all the jokes and the full satirical impact of the novel.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


5.0 out of 5 stars Erec and Enide, April 19, 2009
This review is from: Erec and Enide (Paperback)
I am not a scholar. But I am a student these twenty years of Medieval history. I have studied Welsh, Scot, Irish and English Medieval history; in addition, I have read books and materials concerning the politics and the culture, and the faith and the myths. Based on this background, I wish to express how very much I thoroughly enjoyed reading Erec and Enide. Ruth Harwood Cline's English translation of this twelfth century poem, written by Chretien de Troyes, touches our senses by its rhythms and rhymes in the rhythmic beat this produces in the poem. Cline's translation also tickles our intellect because through it we can read the ecclesiastical elements and classical motifs. The Celtic legend, Griselda, which I have not read and is mentioned in the introduction, forms the skeleton of Erec and Enide's story. Cline further provides a history background for the poem within the introduction and the notes section.

I noticed the Arthurian legend and the Christian symbolism portrayed through the characters of Erec, Enide and King Arthur. I also noticed the "hero's journey." (See The Hero With A Thousand Faces by Joseph Campbell)Each test proved both Erec and Enide more worthy of attaining their goal with the final test being the "Court of Joy."

This is the first of Chretien de Troyes' poems and I highly recommend it.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Only search this product's reviews



Inside This Book (learn more)
First Sentence:
IN proverb peasant folk maintain: a thing you hold in deep disdain is worth much more than you suspect; it's wise to use your intellect, as much or little was supplied, for he who sets his wits aside might know, while keeping taciturn, a thing that proves a joy to learn. Read the first page
Key Phrases - Statistically Improbable Phrases (SIPs): (learn more)
sparrow hawk, white stag
Key Phrases - Capitalized Phrases (CAPs): (learn more)
King Arthur, Sir Gawain, King Evrain, King Lac, Joy of the Court, Queen Guinevere
New!
Concordance | Text Stats
Browse Sample Pages:
Front Cover | Table of Contents | First Pages | Back Cover | Surprise Me!
Search Inside This Book:


What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?


Tags Customers Associate with This Product

 (What's this?)
Click on a tag to find related items, discussions, and people.
 
(1)

Your tags: Add your first tag
 

Sell a Digital Version of This Book in the Kindle Store

If you are a publisher or author and hold the digital rights to a book, you can sell a digital version of it in our Kindle Store. Learn more

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   
Related forums


So You'd Like to...