From Library Journal
Santander is widely recognized as Mexico's foremost contemporary playwright. When he died last November, he left behind a legacy of bold, realistic dramas, three of which have been brilliantly translated here by poet and playwright Alvarez. Many of the portrayed situations are based on Santander's personal experiences as a government agronomist and head of a state-supported theater and acting school. In The Agronomist, we see how a well-meaning government agent is eventually destroyed by the corrupt society he is trying to reform. The Unwritten Law has never been produced in Mexico because of its scathing portrayal of capricious government officials who sell out for drug money. Mexico U.S.A. usually takes place in the town of Mexico, MO. Described by Santander as a "murder mystery in two acts," it focuses on the U.S. and Mexican drug rings, the Iran-contra scandal, and the general violence and corruption that are infecting governments and law enforcement agencies. Overall, these plays are intelligent, thought-provoking, and highly disturbing-mirrors of life in the pre- and post-September 11 world. Recommended for contemporary theater arts collections.
Howard Miller, Rosary H.S., St. LouisCopyright 2002 Reed Business Information, Inc.
About the Author
Felipe Santander is arguably the most important contemporary playwright to emerge from Mexico. The three plays chosen and translated for this collection are profoundly theatrical, immensely moving, and without par in portraying people and situations that are both quixotically Mexican and universally recognizable.
Lynne Alvarez, winner of numerous awards including the Kesselring Award in 1983. She arrived in New York planning to be a hot shot poet. She is the author of two books of poetry and her plays have been widely published and anthologized.