|
| ||||||||||||||||||||||||||||||
|
Product Details
Would you like to update product info or give feedback on images?
|
|
Share your thoughts with other customers:
|
||||||||||||||||||||||
|
Most Helpful Customer Reviews
4 of 4 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
Review from a Philippine Nena Fan Who Comprehends German,
By Glenn (San Juan, Metropolitan Manila, Philippines) - See all my reviews
This review is from: Feuer & Flamme (Audio CD)
This was the third album of the Nena band and it has a lot of variety in terms of more insightful and reflective songs aside from some spontaneous songs. "Feuer und Flamme" and "Das alte Lied" are what I would consider as spontaneous, while "Ein Brief", "Gestern Nacht", and "Es wird schon weitergehen" are more reflective songs. "Utopia", "Haus der drei Sonnen", "Jung wie du", "Du kennst die Liebe nicht", and "Irgendwie, irgendwo, irgendwann" are very insightful songs and I highly recommend this particular album because of the wealth of insight which one could derive from the overwhelming majority of its songs.
3 of 3 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
Feuer Und Flamme,
This review is from: Feuer & Flamme (Audio CD)
This is undoubtedly Nena's best work. Feuer Und Flamme appeared entirely in English briefly in the United States in 1985 under the name "It's All In The Game" as a follow-up to her American debut LP/CD "99 Luftballons" (and if you can find the "It's All In The Game" CD, you've got a rare gem). Why it never took off is anybody's guess, but "Feuer Und Flamme" (Fire and Flame)and "Irgendwie, Irgendwo, Irgendwann" (Anyplace, Anywhere, Anytime), were the two biggest hits in Germany, and in my opinion the whole CD is hit material. "Haus Der Drei Sonnen" (House of the Three Sons), "Gestern Nacht" (Last Night), and the irresistable "Das Alte Lied" (The Alter Song) cannot be ingnored. One thing I've always admired about NENA is the band's ability to sample other cultures. There's a bit of Latin influence, some African, and it's real catchy. I listen to this CD from start to finish and it's always over too quickly. Buy it. You will not be disappointed.
7 of 9 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
English Translations of the Non-English Song Titles,
By Glenn Garfield Ang "Glenn" (San Juan, Metropolitan Manila Philippines) - See all my reviews
This review is from: Feuer & Flamme (Audio CD)
In order to at least comprehend the meaning of the non-English song titles, here are the English translations of the non-English song titles:
1. Utopia( Utopia ) 2. Haus der drei Sonnen( House of the Three Suns ) 3. Jung wie du( Young As You ) 4. Ein Brief( A Letter ) 5. Feuer und Flamme( Fire and Flame--Literally/Dead Keen--Figurative ) 6. Gestern Nacht( Yesterday Night/Last Night ) 7. Das alte Lied( The Old Song ) 8. Du kennst die Liebe nicht( You Do Not Know What Love Is ) 9. Es wird schon weitergehn( It Will Already Continue/Go Further ) 10. Irgendwie, irgendwo, irgendwann( Somehow, Somewhere, Sometime/Anyhow, Anywhere, Anytime ) By the way, track numbers 4 and 9 are interchanged, so track number 4 in the cd album is actually "Es wird schon weitergehn", while track number 9 is actually "Ein Brief". Furthermore, the cd album has the maxi version of the song "Irgendwie, irgendwo, irgendwann", which is around 7 minutes and 15 seconds long, while the original 12" vinyl LP album has the original album version of this song, which is around 5 minutes and 14 seconds long.
Share your thoughts with other customers: Create your own review
|
|
Tags Customers Associate with This Product(What's this?)Click on a tag to find related items, discussions, and people.
|
|
This product's forum
Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
|
Related forums
|