Amazon.com: The Floating Prison: The Extraordinary Account of Nine Years Captivity on the British Prison Hulks During the Napoleonic Wars (9780851779423): Louis Garneray, Richard Rose: Books

Have one to sell? Sell yours here
The Floating Prison: The Extraordinary Account of Nine Years Captivity on the British Prison Hulks During the Napoleonic Wars
 
See larger image
 
Tell the Publisher!
I'd like to read this book on Kindle

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

The Floating Prison: The Extraordinary Account of Nine Years Captivity on the British Prison Hulks During the Napoleonic Wars [Hardcover]

Louis Garneray (Author), Richard Rose (Translator)
5.0 out of 5 stars  See all reviews (1 customer review)


Available from these sellers.



Book Description

October 28, 2003
In 1806, after 10 years at sea, Lieutentant Garneray was anxious to return to France when his ship was captured by the Royal Navy. He was confined, with hundreds of others, in the cramped quarters of one of the prison hulks off Portsmouth, where he remained for 9 years. Later, in the book Mes Pontons, he would recount his experience in what is considered to be the longest and most detailed account of life on a prison hulk. By turns violent and poignant, dark and humorous, the book is a compelling page-turner that sheds light on a hitherto largely neglected area of British naval history. Although it has been criticised since its original publication in 1851 of taking dramatic licence, many of the events told would almost certainly have occurred, and Richard Rose has drawn on his extensive research into French prisoners-of-war and RN administration of the period to add annotations that address the more fanciful elements of the text. Following his release. Louis Garneray became a distinguished maritime artist in his own country, and some of his paintings together with the etchings he drew for the original edition are included here.

Customers Who Bought This Item Also Bought


Editorial Reviews

Review

"...a useful reference source, enhanced by a fine selection of plates and engravings." -- Nautical Magazine, February 2004

Product Details

  • Hardcover: 256 pages
  • Publisher: Conway Maritime Pr; illustrated edition edition (October 28, 2003)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0851779425
  • ISBN-13: 978-0851779423
  • Product Dimensions: 9.7 x 6.4 x 1 inches
  • Shipping Weight: 1.3 pounds
  • Average Customer Review: 5.0 out of 5 stars  See all reviews (1 customer review)
  • Amazon Best Sellers Rank: #1,271,923 in Books (See Top 100 in Books)

More About the Author

Discover books, learn about writers, read author blogs, and more.

 

Customer Reviews

1 Review
5 star:
 (1)
4 star:    (0)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
5.0 out of 5 stars (1 customer review)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most Helpful Customer Reviews

1 of 7 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars ctitique or translation, July 1, 2009
This review is from: The Floating Prison: The Extraordinary Account of Nine Years Captivity on the British Prison Hulks During the Napoleonic Wars (Hardcover)
I have never translated a book. It must be more difficult than writing one. I have written several. It doesn't seem very hard. Selling them is hard. The controversary that jumps out at me is the numerous exceptions the translator takes to the author, Garneray. In the forward and various translator notes by the interpreter one is disinclined to continue because of this doubt placed on the integrity of the author.
In Chapter LVI of Moby Dick, Melville goes off on another tangent regarding the art available on whales. Some of the writers and painters of whales are castigated by Melville. He is really put out about it, but gives great credit to Garnery (Melville's spelling) and today some of Garneray's, whale pictures are displayed even in the paperback editions of Moby Dick.
Maybe the translator takes the Mark Twain attitude that the only purpose of the preface is to give an excuse for the book. There the translator should stop and reflect--this is Garneray,s book--written and published around 1851. Melville probably never read Garneray,s book. He did see 'two large French engravings, well excuted and taken from paintings by one Garnery'. This is the reason I hunted down "The Floating Prison" and having gotten past the Preface and Introduction I would like to give the translation of Richard Rose of "The Floating Prison" five stars straight out of the galaxey.
james Waddell
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Only search this product's reviews



Tags Customers Associate with This Product

 (What's this?)
Click on a tag to find related items, discussions, and people.
 

Your tags: Add your first tag
 

Sell a Digital Version of This Book in the Kindle Store

If you are a publisher or author and hold the digital rights to a book, you can sell a digital version of it in our Kindle Store. Learn more

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   
Related forums


Listmania!


Create a Listmania! list

So You'd Like to...


Create a guide


Look for Similar Items by Category


Look for Similar Items by Subject