Customer Reviews


5 Reviews
5 star:
 (4)
4 star:
 (1)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
Share your thoughts with other customers
Create your own review
 
 
Only search this product's reviews
Most Helpful First | Newest First

26 of 27 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Review from the Los Angeles Times (Feb 1, 2004), June 22, 2004
By A Customer
This review is from: Foam of the Daze (Paperback)
A legend throughout Europe - French musician, translator of Raymond Chandler and seminal science fiction writer, poet, songwriter, novelist and screen actor - Boris Vian remains little known in the United States. Los Angeles-based TamTam Book aims to correct this, having published a paperback edition of Vian's landmark thriller "I Spit on Your Graves" in 2001 and now a new translation of his masterful "Foam of the Daze" (L'Ecume des jours"), with the first translation of "L'Automne à Pékin" to follow.

There have been two previous English translations of "Foam": Stanley Chapman's 1967 British edition, "Froth on the Daydream," and Jon Sturrock's U.S. version, "Mood Indigo," which appeared shortly thereafter. Chapman's is by far the superior, admirably transposing Vian's rhythms into English and finding equivalents for his multi-level puns and wordplay. But Brian Harper's hip new translation, edged toward the modern U.S. reader, may well become the standard.

This is a great novel, mind you. Though on its surface, the simplest of stories - Vian summed it up as "a man loves a woman, she falls ill, she dies" - beneath are a host of ambiguities, digressions, levels of meaning. Not quite beneath actually, for subtexts keep erupting to the surface. It is in many ways a novel built of eruptions.

Simply, then, this is a tale of two couples: Colin, a rich and rather superfluous man, and Chloe, a woman dying from a lily growing in her lung; Chick, whose life is ruined by his collecting of Jean-Sol Partre's books and memorabilia, and Alise, who tries to save Chick from himself by murdering Partre. As the lily grows in Chloe's lung, Colin does all he can to keep her alive. But her bed sinks closer to the ground and the room grows ever smaller. Because Colin has no money left to pay for burial, Chloe's coffin is simply thrown out the window.

In Vian's world, nothing is simple, nothing may be taken for granted. Because people they love have died, mice persuade diffident cats to kill them; bells detach themselves from doors to come and announce visitors; neckties rebel against being knotted; some broken windowpanes grow back overnight while others darken from breathing difficulties; a piano mixes cocktails to match the music being played upon it; armchairs and sausages must be calmed before use. When Colin puts Duke Ellington's "The Mood to Be Wooed" on the phonograph, the O's on the record label cause the corners of the room to become round.

In Vian's books, the world becomes ineluctably strange, the world as a child or a madman might see it. And that's the recipe for "Foam of the Daze," a novel with paradox at its heart, as critic David Meakin has observed: one part light-hearted fantasy, one part tragedy. Add wordplay and romance to taste. Your heart will be broken. You will be confused and confounded. You will laugh aloud. And at least for a time, however hard you try, your own world will refuse to be what you think it is.

Here is Colin in church after Chloe's death:
"Why did you have her die?" asked Colin.
Oh... said Jesus, drop the subject.
He looked for a more comfortable position on his nails.
She was so sweet, said Colin. Never was she bad, neither in thought, nor in action.
That has nothing to do with religion, mumbled Jesus, yawning. He shook his head a little to change the slant of his crown of thorns.
I don't see what we've done, said Colin, we don't deserve this.

He lowered his eyes... Jesus's chest was rising softly and regularly, his features breathed calm, his eyes had closed and Colin could hear a light purr of satisfaction coming from his nostrils, like a sated cat."

Vian died June 23, 1959, at 39 as he sat watching a film version of his thriller "I Spit on Your Graves." He'd neglected to take his heart medications that morning and as the first frames ticked by on screen, he is said to have uttered, "These guys are supposed to be American? My ass!" and collapsed.

Vian's was a short, very full, very strange ride, like that of his ever-youthful characters in "Foam of the Daze."

James Sallis, Los Angeles Times Book Review (Sunday, February 1, 2004).

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


7 of 7 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars WOW, September 30, 2004
This review is from: Foam of the Daze (Paperback)
I will put it in a simple way: I have read and re-read this book in French, in Spanish and now in English more than fifty times and still find it to be the best love story ever told. Vian characters are straight, pure, honest and passionate in a way that we only can dream about. They are so full of life that you can actually cry when they die (I know, sound commonplace, but how often do you really mourn a character?). Vian draws this paradox of life and death better than anyone I know. Oh, you may wonder why I've read this book so many times... well, you know, Vian is actually telling you a different story every time you lay eyes into this book of marvels. Another commonplace would be to say that your life will change dramatically after reading this book. Ok, don't take my word, just go for it yourself. And, if you can, share your thoughts...
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


5.0 out of 5 stars A little known classic of 20th century fiction, February 15, 2010
Amazon Verified Purchase(What's this?)
This review is from: Foam of the Daze (Paperback)
I read the Boris Vian book when I was a college student. It was one of the most beautifully written books of modern fiction. It was right up there with Kafka, Proust, Bieliy, and Mayerink. Now I purchased it for my son. Read it for its poetry of language.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


5.0 out of 5 stars The best French Novel of the 2oth century for me, July 19, 2008
This review is from: Foam of the Daze (Paperback)
I read this so many times - it's a jewel of imagination, beauty and originality. A modern classic.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


8 of 14 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars Great book, poor translation, October 30, 2004
By 
Moni "monimm18" (Plano, TX United States) - See all my reviews
This review is from: Foam of the Daze (Paperback)
Beside this English translation I have read two other editions of this book (one in its original language -French- and another in a language other than English). I have to say that, by comparison, this one kinda dissapointed me. A lot of expressions and meanings were lost in the poor translation, some were downright stupid mistakes. "Foam of the Daze"?!? I wonder if this book was typed by dictation, since the correct translation would be "Foam of the Days". It reminded me of the typing on the TV's CC system, or listening to a wonderful symphony with a deaf conductor leading the orchestra.
In my opinion, it takes someone with writing talent and command of both languages to translate superior literature like this and retain its original greatness. Yes, the story is very moving, but when it comes to writers like Boris Vian there's much more than the story to it.
As a customer mentioned already, Stanley Chapman's 1967 translation - "Froth on the Daydream" - is the best one to look for, by far superior to this one.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


Most Helpful First | Newest First

This product

Foam of the Daze
Foam of the Daze by Boris Vian (Paperback - November 1, 2003)
Used & New from: $12.97
Add to wishlist See buying options