Join Amazon Prime and ship Two-Day for free and Overnight for $3.99. Already a member? Sign in.

 

or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
 
 
More Buying Choices
37 used & new from $10.00

Have one to sell? Sell yours here
 
   
The Fold: Leibniz and the Baroque
 
 
Tell the Publisher!
I’d like to read this book on Kindle

Don’t have a Kindle? Get yours here.
 
  

The Fold: Leibniz and the Baroque (Paperback)

by Gilles Deleuze (Author), Tom Conley (Translator)
3.9 out of 5 stars See all reviews (9 customer reviews)

List Price: $17.50
Price: $15.75 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details
You Save: $1.75 (10%)
In Stock.
Ships from and sold by Amazon.com. Gift-wrap available.

Want it delivered Monday, July 13? Choose One-Day Shipping at checkout. Details
18 new from $15.70 18 used from $10.00 1 collectible from $20.00
Also Available in: List Price: Our Price: Other Offers:
Hardcover 2 used & new from $115.00

Frequently Bought Together

The Fold: Leibniz and the Baroque + Difference and Repetition + The Logic of Sense
Price For All Three: $48.69

Show availability and shipping details

  • This item: The Fold: Leibniz and the Baroque by Gilles Deleuze

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.com.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details

  • Difference and Repetition by Gilles Deleuze

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.com.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details

  • The Logic of Sense by Professor Gilles Deleuze

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.com.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details


Customers Who Bought This Item Also Bought

A Thousand Plateaus: Capitalism and Schizophrenia

A Thousand Plateaus: Capitalism and Schizophrenia

by Gilles Deleuze
4.1 out of 5 stars (25)  $18.00
The Logic of Sense

The Logic of Sense

by Professor Gilles Deleuze
4.3 out of 5 stars (6)  $16.47
Foucault

Foucault

by Gilles Deleuze
4.2 out of 5 stars (5)  $15.75
Francis Bacon: The Logic of Sensation

Francis Bacon: The Logic of Sensation

by Gilles Deleuze
4.8 out of 5 stars (4)  $18.00
Bergsonism

Bergsonism

by Gilles Deleuze
5.0 out of 5 stars (2)  $14.93
Explore similar items

Editorial Reviews

Language Notes
Text: English (translation)
Original Language: French --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.

Product Details

  • Paperback: 168 pages
  • Publisher: University of Minnesota Press (November 1992)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0816616019
  • ISBN-13: 978-0816616015
  • Product Dimensions: 8.9 x 5.8 x 0.5 inches
  • Shipping Weight: 9.6 ounces (View shipping rates and policies)
  • Average Customer Review: 3.9 out of 5 stars See all reviews (9 customer reviews)
  • Amazon.com Sales Rank: #475,173 in Books (See Bestsellers in Books)

    Popular in this category: (What's this?)

    #86 in  Books > Arts & Photography > Schools, Periods & Styles > Baroque

Look Inside This Book


What Do Customers Ultimately Buy After Viewing This Item?

The Fold: Leibniz and the Baroque
79% buy the item featured on this page:
The Fold: Leibniz and the Baroque 3.9 out of 5 stars (9)
$15.75
Spinoza: Practical Philosophy
6% buy
Spinoza: Practical Philosophy 5.0 out of 5 stars (2)
$11.66
Foucault
5% buy
Foucault 4.2 out of 5 stars (5)
$15.75
The Fold
5% buy
The Fold

Tags Customers Associate with This Product

 (What's this?)
Click on a tag to find related items, discussions, and people.
Check the boxes next to the tags you consider relevant or enter your own tags in the field below.

Your tags: Add your first tag
 
Help others find this product — tag it for Amazon search
No one has tagged this product for Amazon search yet. Why not be the first to suggest a search for which it should appear?

Sell a Digital Version of This Book in the Kindle Store

If you are a publisher or author and hold the digital rights to a book, you can sell a digital version of it in our Kindle Store. Learn more

 

Customer Reviews

9 Reviews
5 star:
 (4)
4 star:
 (3)
3 star:    (0)
2 star:
 (1)
1 star:
 (1)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
3.9 out of 5 stars (9 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most Helpful Customer Reviews

 
42 of 45 people found the following review helpful:
2.0 out of 5 stars Marvelous book in the original; very flawed translation, March 30, 1999
By A Customer
Merely a passable English translation of Le Pli, a late masterpiece by the sublime Gilles Deleuze, would merit five stars on the amazon.com scale, but alas...!
The explanation of how such a travesty can be perpetrated must involve both the necessity of publishing that presses upon young academics - if you can believe it, this Tom Conley is a professor of French! - and the frenetic pace of production that afflicts the publishing industry as any other under the reign of capitalism. (That's some excuse!)

"Comment aurait-il une volonté libre, celui dont `la notion individuelle renferme une fois pour toutes ce qui lui arrivera jamais'?" When I came to this on page 94 of the French edition, it translated itself automatically, unproblematically, as: "How could he have a free will, he of whom `the individual notion encloses once and for all what will ever happen to him'?" But here's Conley [pg.69]: "How could there be free will, a will whose `individual notion encloses once and for all those who will never come to it'?" Now this is an interpretation that would have occurred to no one without Professor Conley's help. (Thanks a lot!) Besides the question of what Conley's sentence could possibly mean in the context of Deleuze's thought in this passage, the "individual notion" is indisputably not that of "free will" because "volonté" is feminine and the pronoun "celui" is masculine! The most amazing thing about Conley's performance is that most of this sentence is not even new Deleuzian prose, expressing a novel late-twentieth-century idea, but a direct quote of Leibniz, referring to a well-known aspect of his system: The "individual notion" of each monad includes everything that will ever happen to that monad and is thus seemingly - that is the question! - an obstacle to the monad's possession of free will. (In the back of his book, Conley lists the editions of Leibniz that Deleuze himself would have consulted and informs us that he has relied upon previous English translations, where available. Elsewhere he has "directly translated Deleuze's quotations or translations of material taken from those texts...")
Where does Conley's "those" come from? - the fantasmal subjects he has performing the hallucinated action of "never coming to" the will whose individual notion nevertheless encloses them once and for all (huh?!?). There is no plural pronoun in Deleuze/Leibniz's sentence, but Conley finds one by disassembling the idiom "une fois pour toutes" ("once and for all," "definitively"). Likewise, he interprets "arrivera" literally, "will come to," rather than idiomatically, and accurately, as "will happen." (I have detected a tendency toward overliteralness in another Conley effort, where he seems to show off his awareness of what the actual French "really" says. In this case, however, he has totally missed the primary meaning!)

When Conley writes the exact opposite of the French edition, one may suspect that a compositor has dropped a negative. But too often the confusion is clearly Conley's own - for example, when Deleuze [pg. 61] says "prime numbers are primitive/original because..." and proceeds with their definition, Conley [pg. 45] says "the first numbers ["one, two, three..."?] are primary..." Whatever that would mean.

And then there are matters of taste. Where Deleuze describes a state of indecision and the contemplation of his options of spending the evening at a nightclub or staying in and working [pg. 95], Conley changes Deleuze's "le bruit des pages" to "the hum of the word processor" [pg. 70]. Anyone who's ever seen (or read about) Deleuze's fingernails would be unable to picture him typing. Why did Conley decide that Deleuze's phrase needed updating? The philosopher's longhand seems symbolic of the time he took to formulate his thought and the infinite care he took in transmitting the thought of others.

This translation is still better than nothing for someone interested in Deleuze and unable to read him in French. But since the real shame is that, with this on the market, no one is likely to undertake another English translation anytime soon, it is to be hoped that Tom Conley will seek to correct some of the flaws of his effort.

Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)



 
9 of 10 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars On the Translation, July 5, 2005
Please forgive me for commenting on an English translation that I have not read, but honestly I was put off from purchasing the English edition by the complaints of several reviewers, so I purchased a French edition instead. I am familiar with Deleuze and Leibniz, but not a specialist in either per se. I read French well enough, but not with the acumen of a French professor. However, Deleuze's French is deliberate and concise, startlingly brilliant and terse. Moreover, the substantive content of the text is not particularly difficult for anyone who has some mastery of the philosophical issues behind Leibniz' mathematics and the development of the calculus or a general mastery of Deleuze. After spending a few days with the French text, I find it highly unlikely that a Harvard French professor with the complicity of the University of Minnesota Press would botch such an important translation. Just for example, one reviewer complained about the word "corps." In Leibniz's philosophical writings on mathematics, natural philosophy, or the mathematical qua philosophical problem of the continuum, for example, he uses the word "body" and "bodies" any number of times in mathematical contexts ... for example "On Minima and Maxima: On Bodies and Minds" (1672-73), "On Body, Space, and the Continuum" (1676), "A Body is not a Substance" (1679), just to name a few. If you are interested in Deleuze's wonderful little book and can't read the French with as much profit or pleasure as an English translation, I suspect you needn't worry about the quality of the translation. With all due respect to the opinions of others... Stuart MacNiven, Rutgers University
Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)



 
13 of 16 people found the following review helpful:
1.0 out of 5 stars terrible translation, January 4, 2001
By A Customer
I agree with the earlier reviewer who indicated that the fault here lies with the translator and not with Deleuze's book. I wish to add a point, however, to emphasize the inappropriateness of having a literature professor, with an obvious lack of knowledge of the thinkers in question (Deleuze and Leibniz, in this case), undertake a translation of this kind. In addition to the misapprehensions of the French pointed out by the earlier reviewer, there is a whole area of vocabulary that was entirely lost on the poor translator - namely, that of mathematics. Deleuze is in general agreement with Michel Serres that an interpretation of Leibniz's system is impossible without reference to his mathematical work. In Serres's formulation, the mathematics provides the models that illustrate the system. What flummoxed professor Conley is that many French mathematical terms are also ordinary French words, that have common, non-technical usages. (The same is true of English, think of words like root, field, power, etc.) Whenever such mathematical terms are used, Conley is oblivious to the fact that mathematics is even being discussed and renders the words with their everyday meanings. Whole passages are rendered completely incomprehensible when, to pick just one example, he translates "corps" as "body." A "corps", in algebra, is what is called a "field" by English-speaking mathematicians. The book abounds in such instances. That's the sort of error you expect from automated translation software. You generally expect a human translator to base his work on an understanding of the context in which words are used.
Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)


Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Most Recent Customer Reviews

5.0 out of 5 stars Between Two Worlds
While my French is not good enough to judge others, I find it very easy to believe that this translation is not good. Read more
Published on June 14, 2004 by D. Fineman

5.0 out of 5 stars A Refined Work of Philosophy
An earlier reviewer questioned what Deleuze was doing with Leibniz's calculus. While Leibniz's calculus is of course crucial for Deleuze, in this work Deleuze keeps returning to... Read more
Published on July 17, 2003 by Peter

5.0 out of 5 stars one of Deleuze's very best
Deleuze's sojourns into the history of philosophy, as everyone knows by now, paint a stark contrast to his "independent" works; the former being wonders of concision and... Read more
Published on March 21, 2003

5.0 out of 5 stars A Key of sorts
Deleuze's book is, at least for no other reason, a worthwhile read for its sheer imagination. Secondly, it is worth reading as it shows just what is so wonderfully interesting... Read more
Published on December 9, 2002 by shaftesbury iv

4.0 out of 5 stars A match made in... heaven?
I find Deleuze's earlier books on figures from the history of philosophy (Nietzsche, Kant, Spinoza, Hume) far more interesting and coherent than his collaborations with Guattari... Read more
Published on January 27, 2000 by tksc

4.0 out of 5 stars The Fold : Leibniz and the Baroque
I want to review the contents and the summary of this book if possible. thank you.
Published on December 6, 1999 by kim, kyoung-hee

Only search this product's reviews



Customer Discussions

 Beta (What's this?)
New! See all customer communities, and bookmark your communities to keep track of them.
This product's forum (0 discussions)
  Discussion Replies Latest Post
  No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
  [Cancel]


Active discussions in related forums
   


Product Information from the Amapedia Community

Beta (What's this?)


So You'd Like to...


Look for Similar Items by Category


Get Creative with Dremel Power Tools

Dremel power tools
Take on your next project with a versatile Dremel power tool. Shop now and save on Dremel power tools and take advantage of FREE Super Saver Shipping to save even more.

Shop Dremel tools

 

Best Books of 2008

Best of 2008
Find our top 100 editors' picks as well as customers' favorites in dozens of categories in our Best Books of 2008 Store.
 

Solar Powered

Shop for solar landscape lighting
Solar landscape lighting is the safest and easiest outdoor lighting to install and requires no wiring or electricity. Find more in the Lighting Store.

Shop for solar landscape lighting

 

Nothing Holds a Candle to These

Shop for Flameless Candles
Browse the Lighting & Electrical Store for a wide selection of battery-operated flameless candles.

Shop for flameless candles

 

 

Feedback

If you need help or have a question for Customer Service, contact us.
 Would you like to update product info or give feedback on images?
Is there any other feedback you would like to provide?

Your comments can help make our site better for everyone.


Where's My Stuff?

Shipping & Returns

Need Help?

Your Recent History

  (What's this?)
You have no recently viewed items or searches.

After viewing product detail pages or search results, look here to find an easy way to navigate back to pages you are interested in.

Look to the right column to find helpful suggestions for your shopping session.

Continue shopping: Top Sellers

Conditions of Use | Privacy Notice © 1996-2009, Amazon.com, Inc. or its affiliates