Pat adjectives come to mind: monumental, for instance, and authoritative, but likewise one not so pat: iconic. All three happen to fit this artistic and scholarly work of 1,229 pages.(Virginia Quarterly Review)
Expertly rendered and carefully presented, each gem is lovingly treated... This is an exceptional, magnificent monument to French women poets, so long neglected and herewith redeemed. Summing Up: Essential.(Choice)
Norman Shapiro allows light to shine on a host of neglected talent in this book. And he does so, lovingly. With 1182 pages in this anthology, there is a lot to love. So if you happen to know somebody who loves women, or better still, if you happen to know somebody who loves poetry, this is a great gift.(Translation Journal)
It is a volume that offers many delights... There are anticipated pleasure to be found in relative abundance.(Michael Bishop Dalhousie French Studies)
A singularly monumental achievement in the literary rediscovery of female-authored poetry.(Deborah Lesko Baker French Forum)
Norman R. Shapiro is a professor of romance languages and literatures at Wesleyan University and a widely published, award-winning translator of French poetry, theater, and fiction. His works include Four Farces by Georges Feydeau, Selected Poems from 'Les Fleurs du Mal' of Baudelaire, One Hundred and One Poems by Paul Verlaine, The Fabulists French, and The Complete Fables of Jean de La Fontaine, winner of the Lewis Galantière Prize. He is a member of the Academy of American Poets and in 2010 was admitted as an Officer of the Order of Arts and Letters, Republic of France (Officier de l'Ordre des Arts et des Lettres).